Chico Buarque - Tua Cantiga - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Buarque - Tua Cantiga - Ao Vivo




Quando te der saudade de mim
Когда тебе скучала по мне
Quando tua garganta apertar
Когда твое горло затянуть
Basta dar um suspiro
Просто вздохнуть
Que eu vou ligeiro te consolar
Что я буду седан утешить тебя
Se o teu vigia se alvoroçar
Если твой сторожевой если alvoroçar
E, estrada afora, te conduzir
И, дорога, кроме тебя, вести
Basta soprar meu nome
Просто дуть на мое имя
Com teu perfume pra me atrair
С твой аромат меня привлечь
Se as tuas noites não têm mais fim
Если твои ночи не имеют конца
Se um desalmado te faz chorar
Если desalmado тебя плакать
Deixa cair um lenço, que eu te alcanço
Роняет платок, который я тебе подарил
Em qualquer lugar
Куда попало
Quando teu coração suplicar
Когда сердце твое обращение
Ou quando teu capricho exigir
Или когда твой каприз требовать
Largo mulher e filhos
Широкий жены и детей
E de joelhos vou te seguir
И на коленях буду следовать
Na nossa casa serás rainha
В нашем доме ты будешь королевой
Serás cruel, talvez
Ты будешь жестоким, может быть,
Vais fazer manha, me aperrear
Ты будешь хныкать, я aperrear
E eu, sempre mais feliz
И я, всегда более счастливы
Silentemente vou te deitar
Silentemente буду лежать
Na cama que arrumei
В постели, которые я собрала
Pisando em plumas
Наступая на перья
Toda manhã eu te despertarei
Каждое утро я тебя подниму
Quando te der saudade de mim
Когда тебе скучала по мне
Quando tua garganta apertar
Когда твое горло затянуть
Basta dar um suspiro
Просто вздохнуть
Que eu vou ligeiro te consolar
Что я буду седан утешить тебя
Se o teu vigia se alvoroçar
Если твой сторожевой если alvoroçar
E, estrada afora, te conduzir
И, дорога, кроме тебя, вести
Basta soprar meu nome
Просто дуть на мое имя
Com teu perfume pra me atrair
С твой аромат меня привлечь
Entre suspiro pode outro nome
Между вздох может другое название
Dos lábios te escapar
Губ тебе бежать
Terei ciúme, até de mim
Я ревности до меня
No espelho, a te abraçar
В зеркале, тебя обнять
Mas teu amante, sempre serei
Но твой любовник, я всегда буду
Mais do que hoje sou
Более, что сегодня я
Ou estas rimas não escrevi
Или эти рифмы не писал
Nem ninguém nunca amou
И никого никогда не любил
Se as tuas noites não têm mais fim
Если твои ночи не имеют конца
Se um desalmado te faz chorar
Если desalmado тебя плакать
Deixa cair um lenço que eu te alcanço
Роняет платок, который я тебе подарил
Em qualquer lugar
Куда попало
E quando o nosso tempo passar
И когда в наше время провести
Quando eu não estiver mais aqui
Когда меня не станет, здесь
Lembra-te, minha nega
Помни, в моем отрицает
Desta cantiga que fiz pra ti
Таким песенка, что я сделал для вас





Writer(s): Chico Buarque, Cristovao Da Silva Bastos Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.