Chico Buarque - Um Chorinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Buarque - Um Chorinho




Um Chorinho
Грустный мотивчик
Ai, o meu amor
Ах, моя любовь,
A sua dor
Твоя боль,
A nossa vida
Наша жизнь,
não cabem na batida
Уже не вмещаются в ритм
Do meu pobre cavaquinho
Моего бедного кавакиньо.
Ai quem me dera
Ах, если бы мне,
Pelo menos um momento
Хотя бы на мгновение,
Juntar todo sofrimento
Собрать все страдания,
Pra botar nesse chorinho
Чтобы вложить их в этот мотивчик.
Quem me dera ter um choro de alto porte
Если бы у меня был громкий плач,
Pra cantar com a voz bem forte
Чтобы петь сильным голосом
E anunciar a luz do dia
И возвещать свет дня,
Mas quem sou eu
Но кто я такой,
Pra cantar alto assim na praça
Чтобы так громко петь на площади,
Se vem dia, dia passa
Если день приходит, день проходит,
E a praça fica mais vazia
А площадь становится все пустее.
Vem, morena
Иди, смуглянка,
Não me despreza mais, não
Не отвергай меня больше, нет,
Meu choro é coisa pequena
Мой плач это мелочь,
Mas roubado a duras penas
Но вырванная с трудом
Do coração
Из сердца.
Meu chorinho
Мой мотивчик
Não é uma solução
Не решение,
Enquanto eu cantar sozinho
Пока я пою один,
Quem cruzar o meu caminho
Кто пересекает мой путь,
Não pára não
Не останавливается.
Mas eu insisto
Но я настаиваю,
E quem quiser que me compreenda
И пусть тот, кто хочет, меня поймет,
Até que alguma luz acenda
Пока какой-нибудь свет не зажжется,
Este meu canto continua
Моя песня продолжается.
Junto meu canto
Соединяю свою песню
A cada pranto
С каждым рыданием,
A cada choro
С каждым плачем,
Até que alguém me faça coro
Пока кто-нибудь не подпоет мне,
Pra cantar na rua
Чтобы петь на улице.
Junto meu canto
Соединяю свою песню
A cada pranto
С каждым рыданием,
A cada choro
С каждым плачем,
Até que alguém me faça coro
Пока кто-нибудь не подпоет мне,
Pra cantar na rua
Чтобы петь на улице.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.