Paroles et traduction Chico Buarque - Um Chorinho
Ai,
o
meu
amor
Увы,
моя
любовь
Já
não
cabem
na
batida
Уже
не
помещаются
в
такт
Do
meu
pobre
cavaquinho
Мой
бедный
укулеле
Ai
quem
me
dera
Ai
" кто
дал
бы
мне
Pelo
menos
um
momento
По
крайней
мере,
один
момент
Juntar
todo
sofrimento
Соединить
все
страдания
Pra
botar
nesse
chorinho
Ведь
она
в
этом
chorinho
Quem
me
dera
ter
um
choro
de
alto
porte
Кто
дал
бы
мне
крик
высокого
porte
Pra
cantar
com
a
voz
bem
forte
Ты
спеть,
с
голосом,
ну,
сильный
E
anunciar
a
luz
do
dia
И
рекламировать
свет
Mas
quem
sou
eu
Но
кто
я
такой,
Pra
cantar
alto
assim
na
praça
Чтоб
петь
как
на
площади
Se
vem
dia,
dia
passa
Если
приходит
день,
день
проходит,
E
a
praça
fica
mais
vazia
И
площадь
становится
пустой
Vem,
morena
Приходит,
брюнетка
Não
me
despreza
mais,
não
Меня
не
презираете,
не
Meu
choro
é
coisa
pequena
Мой
плач-это
мелочь
Mas
roubado
a
duras
penas
Но
ограбили
суровые
приговоры
Meu
chorinho
Мой
chorinho
Não
é
uma
solução
Это
не
решение
Enquanto
eu
cantar
sozinho
В
то
время
как
я
пою
в
одиночку
Quem
cruzar
o
meu
caminho
Тех,
кто
пересекает
мой
путь
Não
pára
não
Не
останавливается,
не
Mas
eu
insisto
Но
я
настаиваю
E
quem
quiser
que
me
compreenda
И
тот,
кто
хочет
меня
понять
Até
que
alguma
luz
acenda
Пока
какой-то
свет
зажги
Este
meu
canto
continua
Это
мое
пение
продолжается
Junto
meu
canto
Вместе
моем
углу
A
cada
pranto
Каждый
плач
Até
que
alguém
me
faça
coro
Пока
кто-то
сделает
мне
хор
Pra
cantar
na
rua
Ведь
петь
на
улице
Junto
meu
canto
Вместе
моем
углу
A
cada
pranto
Каждый
плач
Até
que
alguém
me
faça
coro
Пока
кто-то
сделает
мне
хор
Pra
cantar
na
rua
Ведь
петь
на
улице
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.