Paroles et traduction Chico Buarque - Uma Cancão Inedita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Cancão Inedita
Неизданная песня
Dentro
do
seu
coração
В
глубине
твоего
сердца
Guarde
esta
canção
inédita
Сохрани
эту
песню
не
изданную,
Que
num
cantinho
intocado
Что
в
уголке
нетронутом
Será
pra
sempre
inédita
Останется
вечно
не
изданной.
Pode
tudo
consumir
Пусть
все
поглотит
O
tempo
que
passa
feroz
Время,
что
мчится
свирепо,
Mas
esta
valsa
há
de
deixar
pra
nós
Но
этот
вальс
останется
нам,
Fiz
uma
canção
discreta
Я
написал
песню
неброскую
Só
para
você
Только
для
тебя.
Ninguém
pode
saber
da
letra
Никто
не
должен
знать
слова,
Que
você
lê
Что
ты
читаешь.
A
música
você
desfruta
Музыку
ты
наслаждаешься,
Os
ouvintes
não
Слушатели
— нет.
Penetra
a
orelha
e
sai
por
outra
Она
влетает
в
одно
ухо
и
вылетает
из
другого,
Cada
refrão
Каждый
припев.
Se
outro
amor
surgir
um
dia,
a
valsa
perde
o
ar
Если
другая
любовь
появится
однажды,
вальс
потеряет
свой
шарм,
Mas
se
você
descabeladamente
me
esperar
Но
если
ты,
потеряв
голову,
будешь
меня
ждать
Sozinha
no
breu
Одна
в
темноте,
Abra
aos
poucos
o
coração
Медленно
открой
свое
сердце
Ecoar
nossa
canção
Звучать
нашей
песне,
Venha
ouvir
a
valsa
oca
Приди
послушать
вальс
пустой
Em
primeira
mão
Из
первых
рук,
Que
a
luva
distraída
toca
Что
рассеянно
перчаткой
касается
O
público
não
acredita
Публика
не
верит,
Crítico
não
crê
Критик
не
верит
Na
inédita
canção
escrita
В
не
изданную
песню,
написанную
Só
pra
você
Только
для
тебя.
Se
você
beijar
um
outro,
pode
se
partir
Если
ты
поцелуешь
другого,
может
разбиться
Mas
se
roendo-as-unhasmente
me
quiser
ouvir
Но
если,
грызя
ногти,
захочешь
меня
услышать,
Descalça
no
breu
Босая
в
темноте,
Abra
o
peito
bem
devagar
Открой
грудь
очень
медленно
Sete
notas
a
vibrar
Семи
нотам
вибрировать,
Guarde
numa
caixa
preta
Храни
в
черном
ящике
A
tímida
canção
Эту
робкую
песню,
No
fundo
falso
da
gaveta
На
дне
потайном
ящика
É
valsa
pra
se
ouvir
por
dentro
Это
вальс,
чтобы
слушать
внутри,
Pra
se
ouvir
a
sós
Чтобы
слушать
наедине,
Pra
não
se
dissipar
ao
vento
Чтобы
не
развеялся
по
ветру
Com
minha
voz
С
моим
голосом.
Com
minha
voz
С
моим
голосом.
Com
minha
voz
С
моим
голосом.
Com
minha
voz
С
моим
голосом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aka Edu Lobo, Francisco Buarque De Holanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.