Paroles et traduction Chico Cervantes - Quiéreme, Quiéreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme, Quiéreme
Люби меня, люби меня
Quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
por
favor
Люби
меня,
прошу
Quiéreme,
negra
linda
Люби
меня,
милая
чернокожая
Que
me
muero
por
tu
amor
Я
умираю
от
любви
к
тебе
Ay
como
mi
amor
quisiera
Ах,
как
бы
я
хотел,
любовь
моя,
Que
me
dijeras
que
si
Чтобы
ты
сказала
"да"
Así
acabaría
mis
penas
Так
закончились
бы
мои
страдания
Sería
el
hombre
más
feliz
Я
был
бы
самым
счастливым
человеком
Quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
por
favor
Люби
меня,
прошу
Quiéreme,
negra
linda
Люби
меня,
милая
чернокожая
Que
me
muero
por
tu
amor
Я
умираю
от
любви
к
тебе
Qué
lindo
que
sería
verte
Как
прекрасно
было
бы
видеть
тебя
En
mis
brazos
murmurar
В
моих
объятиях,
шепчущую
Yo
nací
para
quererte
Я
родился,
чтобы
любить
тебя
Siempre
te
voy
adorar
Я
всегда
буду
тебя
обожать
Quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
por
favor
Люби
меня,
прошу
Quiéreme,
negra
linda
Люби
меня,
милая
чернокожая
Que
me
muero
por
tu
amor
Я
умираю
от
любви
к
тебе
Quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
por
favor
Люби
меня,
прошу
Quiéreme,
negra
linda
Люби
меня,
милая
чернокожая
Que
me
muero
por
tu
amor
Я
умираю
от
любви
к
тебе
El
día
me
pasó
pensando
Весь
день
я
думал
Como
poderte
lograr
Как
тебя
добиться
Cariñito
dime
cuando
Любимая,
скажи
мне,
когда
Ya
no
me
hagas
sufrir
más
Ты
перестанешь
меня
мучить
Quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
por
favor
Люби
меня,
прошу
Quiéreme,
negra
linda
Люби
меня,
милая
чернокожая
Que
me
muero
por
tu
amor
Я
умираю
от
любви
к
тебе
Ven
dame
cariño
amado
Подари
мне
свою
любовь,
любимая,
Tu
amor
solo
para
mi
Твою
любовь
только
для
меня
Así
juntos
de
las
manos
Так,
взявшись
за
руки,
Te
daré
un
mundo
feliz
Я
подарю
тебе
целый
мир
Quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
por
favor
Люби
меня,
прошу
Quiéreme,
negra
linda
Люби
меня,
милая
чернокожая
Que
me
muero
por
tu
amor
Я
умираю
от
любви
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Francisco Cervantes Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.