Paroles et traduction Chico César - Aquidavana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
o
que
não
há
И
чего
нет
Em
okayama
e
okinawa
В
Окаяме
и
Окинаве
Pro
povo
de
aquidauana
Для
народа
Акидауаны,
Eu
vou
ter
de
perguntar
Я
должен
буду
спросить.
Se
tem
pé
de
juazeiro
Есть
ли
там
деревья
жуазейро,
Pra
poder
nascer
juá
Чтобы
плоды
жуа
росли,
Se
tem
bode
pai-de-chiqueiro
Есть
ли
там
козёл-жеребец,
Que
é
pra
cabra
bodejar
Чтобы
козы
козлятились.
Se
a
galinha
no
poleiro
Садится
ли
курица
на
насест
À
tardinha
vai
deitar
На
закате
дня,
Pouco
ou
muito
pé
de
cana
Много
ли
сахарного
тростника
Pro
povo
de
aquidauana
Для
народа
Акидауаны,
Eu
vou
ter
de
perguntar
Я
должен
буду
спросить.
Se
é
em
pé
que
se
dorme
Спят
ли
там
стоя,
Como
é
se
levantar
Как
там
просыпаются.
Se
a
forma
do
sonho
é
disforme
Бесформенны
ли
сны,
Como
um
porre
de
aluá
Как
опьянение
от
алуа.
Se
é
nu
ou
de
uniforme
Раздеты
ли
или
в
форме
O
civil
e
o
militar
Гражданские
и
военные.
Se
vale
mais
fé
ou
grana
Что
важнее,
вера
или
деньги,
Pro
povo
de
aquidauana
Для
народа
Акидауаны,
Eu
vou
ter
de
perguntar
Я
должен
буду
спросить.
Se
beijar
é
proibido
Запрещены
ли
поцелуи,
Ou
se
é
dejá-vu
beijar
Или
это
дежавю
— целоваться.
Se
o
beiju
é
comprimido
Спрессован
ли
бейжу,
Como
pó
de
guaraná
Как
порошок
гуараны.
Se
a
besteira
do
sabido
Властна
ли
глупость
всезнайки,
Tem
poder
de
governar
Чтобы
править.
Se
eu
não
passo
na
aduana
Пропустят
ли
меня
через
таможню,
Pro
povo
de
aquidauana
Для
народа
Акидауаны,
Eu
vou
ter
de
perguntar
Я
должен
буду
спросить.
Amor
livre
livramento
Свободная
любовь,
освобождение,
Livro
feito
pra
estudar
Книга
для
изучения.
Jura
de
amor
juramento
Клятва
любви,
присяга,
Noivado
antes
de
casar
Помолвка
перед
свадьбой.
Será
que
tem
cabimento
Есть
ли
в
этом
смысл,
Quem
puder
responda
já
Кто
может,
ответьте
сейчас.
Se
a
sorte
não
me
engana
Если
удача
мне
не
изменит,
Pro
povo
de
aquidauana
Для
народа
Акидауаны,
Eu
vou
ter
de
perguntar
Я
должен
буду
спросить.
Se
é
quase
tudo
acre-doce
Всё
ли
там
кисло-сладкое,
Pro
gosto
se
equilibrar
Чтобы
вкус
уравновесить.
Pro
que
é
parecer
fosse
Чтобы
то,
что
кажется,
было,
Como
a
praia
e
o
mar
Как
пляж
и
море.
Cristal
que
espatifou-se
Кристалл,
разбившийся
Na
correnteza
do
ar
В
потоке
воздуха.
Se
a
japonesa
é
bacana
Милы
ли
японки,
Pro
povo
de
aquidauana
Для
народа
Акидауаны,
Eu
vou
ter
de
perguntar
Я
должен
буду
спросить.
Se
tem
gente
boa
e
ruim
Есть
ли
там
хорошие
и
плохие
люди,
Se
tenente
usa
quipá
Носят
ли
лейтенанты
кипу.
Se
um
equipamento
de
som
Могу
ли
я
иметь
стереосистему
E
um
amigo
de
confiar
И
верного
друга,
E
um
carro
do
ano
bom
И
хороший
автомобиль,
Posso
ter
sem
trabalhar
Не
работая.
Sete
dias
por
semana
Семь
дней
в
неделю,
Pro
povo
de
aquidauana
Для
народа
Акидауаны,
Eu
vou
ter
de
perguntar
Я
должен
буду
спросить.
Se
tudo
é
certo
e
perfeito
Всё
ли
там
правильно
и
совершенно,
Beleza
de
admirar
Красота,
которой
можно
восхищаться.
Peixe
que
já
vem
no
jeito
Рыба,
которая
уже
готова,
Nem
precisa
temperar
Даже
не
нужно
приправлять.
Penso
até
em
ser
prefeito
Я
даже
подумываю
стать
мэром,
Para
os
pobres
visitar
Чтобы
навещать
бедных,
Feito
a
lady
diana
Как
леди
Диана.
Pro
povo
de
aquidauana
Для
народа
Акидауаны,
Eu
vou
ter
de
perguntar
Я
должен
буду
спросить.
Se
os
rios
de
lá
têm
Есть
ли
у
рек
там
O
cheiro
de
sanhauá
Запах
санхауа.
Se
um
real
vale
um
yen
Стоит
ли
один
реал
одну
йену,
Vela
se
a
luz
faltar
Есть
ли
свечи,
если
не
будет
света.
Se
posso
levar
meu
bem
Могу
ли
я
взять
с
собой
мою
любимую,
Um
pandeiro
e
um
ganzá
Пандейру
и
ганзу.
Maracatu
de
goiana
Маракату
из
Гояны,
Pro
povo
de
aquidauana
Для
народа
Акидауаны,
Eu
vou
ter
de
perguntar
Я
должен
буду
спросить.
Se
existe
vaquejada
Есть
ли
там
вакейжада,
Mode
eu
poder
aboiar
Чтобы
я
мог
покричать.
Pruma
vaca
enlatada
Чтобы
консервированная
корова
Me
ouvir
ressuscitar
Услышала
моё
воскрешение.
Tridimensionalizada
Трёхмерное,
Catolé
taperoá
Католе,
Тапероа.
Adeus
ô
paraibana
Прощай,
о,
моя
параибанка,
Pro
povo
de
aquidauana
Для
народа
Акидауаны,
Eu
vou
ter
de
perguntar
Я
должен
буду
спросить.
Adeus
adeus
Прощай,
прощай,
Adeus
catolé
e
patos
Прощай,
Католе
и
Патус.
Adeus
eros
e
tanathos
Прощай,
Эрос
и
Танатос,
Eu
preciso
viajar
Мне
нужно
путешествовать.
Adeus
adeus
Прощай,
прощай,
Adeus
ô
paraibana
Прощай,
о,
моя
параибанка,
Pro
povo
de
aquidauana
Для
народа
Акидауаны,
Eu
vou
ter
de
perguntar
Я
должен
буду
спросить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.