Paroles et traduction Chico César - Atravessa-me
Ela
atravessa
a
cidade,
ela
vem
pela
orla
She
crosses
the
city,
she
comes
by
the
shore
Ela
é
tão
bela
e
determinada
She's
so
beautiful
and
determined
Que
os
prédios
se
debruçam
pra
olhar
That
the
buildings
lean
over
to
look
Chega
o
asfalto
se
levanta
sobre
os
pés
The
asphalt
gets
up
on
its
feet
Pra
dançar
com
ela
e
fazê-la
dançar
To
dance
with
her
and
make
her
dance
E
os
ventos
alísios
alisam
sua
saia
bonita
And
the
trade
winds
smooth
her
pretty
skirt
Lá
láiá
láiá
láiá
láiá
Lá
láiá
láiá
láiá
láiá
láiá
Ela
vem
ouvindo
música
She
comes
listening
to
music
Sem
saber
que
aqui
estou
Not
knowing
that
I'm
here
Cantando
uma
música
nova
Singing
a
new
song
Louvando
o
que
deve
se
louvar
Praising
what
should
be
praised
O
amor
de
sonho
do
homem
bem
acordado
The
dream
love
of
a
wide
awake
man
Poesia
e
prosa
tudo
tão
atomizado
Poetry
and
prose,
all
so
atomized
Cheiro
de
banho
no
cabelo
ainda
molhado
Smell
of
a
bath
in
her
still-wet
hair
Lá
láiá
láiá
láiá
láiá
Lá
láiá
láiá
láiá
láiá
láiá
Ela
atravessa
a
cidade
She
crosses
the
city
Para
me
fazer
cidadão
To
make
me
a
citizen
Que
tem
até
o
direito
Who
even
has
the
right
De
deitar
do
lado
esquerdo
da
cama
To
lie
on
the
left
side
of
the
bed
Sem
estar
adoentado
Without
being
sick
Só
esperando
por
ela
Just
waiting
for
her
Para
ser
atravessado
To
be
crossed
De
um
amor
tão
pedestre
From
a
love
so
pedestrian
E
ao
mesmo
tempo
avoado
And
at
the
same
time,
so
dreamy
Atravessa-me,
amor
Cross
me,
love
Leva-me
pra
onde
for
Take
me
wherever
you
go
Do
outro
lado
do
estado
To
the
other
side
of
the
state
Ou
longe
no
estrangeiro
Or
far
away
in
a
foreign
land
Quando
acaba
o
dinheiro
When
the
money
runs
out
Vamos
pedir
emprestado
We'll
borrow
Ou
cantar
bossa
no
metrô
Or
sing
bossa
nova
in
the
subway
Tipo
samba
requentado
Like
reheated
samba
Atravessa-me,
amor
Cross
me,
love
Que
eu
estou
assim,
assado
Because
I'm
like
this,
roasted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico César
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.