Chico César - Estado de Poesia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico César - Estado de Poesia




Estado de Poesia
Состояние поэзии
Para viver em estado de poesia
Чтобы жить в состоянии поэзии,
Me entranharia nestes sertões de você
Я бы проник в эти твои пустынные края,
Para deixar a vida que eu vivia
Чтобы оставить жизнь, которой я жил,
De cigania antes de te conhecer
Жизнь цыгана, до того, как встретил тебя.
De enganos livres que eu tinha porque queria
Жизнь свободных заблуждений, которые у меня были, потому что я хотел их,
Por não saber que mais, dia menos dia
Потому что не знал, что рано или поздно
Eu todo me encantaria pelo todo do teu ser
Я весь буду очарован всем твоим существом.
Pra misturar meia-noite, meio-dia
Чтобы смешать полночь и полдень
E enfim saber que cantaria a cantoria
И наконец узнать, что я спою ту песню,
Que tanto tempo queria, a canção do bem querer
Которую так давно хотел, песню доброй любви.
É belo, vês o amor sem anestesia
Это прекрасно, видишь, любовь без анестезии
Dói de bom, arde de doce
Приятно болит, сладко жжет,
Queima, acalma, mata, cria
Сжигает, успокаивает, убивает, творит.
Chega tem vez que a pessoa que enamora
Бывает, что человек, который влюбляется,
Se pega e chora do que ontem mesmo ria
Ловит себя на том, что плачет от того, над чем вчера смеялся.
Chega tem hora que ri de dentro pra fora
Бывает, что смеется изнутри наружу,
Não fica nem vai embora, é o estado de poesia
Не остается и не уходит, это состояние поэзии.
Chega tem hora que ri de dentro pra fora
Бывает, что смеется изнутри наружу,
Não fica nem vai embora, é o estado de poesia
Не остается и не уходит, это состояние поэзии.
Para viver em estado de poesia
Чтобы жить в состоянии поэзии,
Me entranharia nestes sertões de você
Я бы проник в эти твои пустынные края,
Para deixar a vida que eu vivia
Чтобы оставить жизнь, которой я жил,
De cigania antes de te conhecer
Жизнь цыгана, до того, как встретил тебя.
De enganos livres que eu tinha porque queria
Жизнь свободных заблуждений, которые у меня были, потому что я хотел их,
Por não saber que mais dia menos dia
Потому что не знал, что рано или поздно
Eu todo me encantaria pelo todo do teu ser
Я весь буду очарован всем твоим существом.
Pra misturar meia-noite, meio-dia
Чтобы смешать полночь и полдень
E enfim saber que cantaria a cantoria
И наконец узнать, что я спою ту песню,
Que tanto tempo queria a canção do bem querer
Которую так давно хотел, песню доброй любви.
É belo, vês o amor sem anestesia
Это прекрасно, видишь, любовь без анестезии
Dói de bom, arde de doce
Приятно болит, сладко жжет,
Queima, acalma, mata, cria
Сжигает, успокаивает, убивает, творит.
Chega tem vez que a pessoa que enamora
Бывает, что человек, который влюбляется,
Se pega e chora do que ontem mesmo ria
Ловит себя на том, что плачет от того, над чем вчера смеялся.
Chega tem hora que ri de dentro pra fora
Бывает, что смеется изнутри наружу,
Não fica nem vai embora, é o estado de poesia
Не остается и не уходит, это состояние поэзии.
Chega tem hora que ri de dentro pra fora
Бывает, что смеется изнутри наружу,
Não fica nem vai embora, é o estado de poesia
Не остается и не уходит, это состояние поэзии.





Writer(s): Francisco Cesar Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.