Chico César - History - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico César - History




History
History
Eu ligado que você visualiza meu story
I know you're watching my story
Quer saber da minha vida
You want to know about my life
Se eu bem, se eu tenho alguém
If I'm okay, if I have someone
Algum amor em vista
Any love in sight
Quer saber se eu amo ainda
You want to know if I still love
Boy, a vida é um osso que o destino rói
Girl, life is a bone that destiny gnaws at
Nós somos carne e o desejo dói
We are flesh and the desire hurts
No desatino também amor
There is also love in madness
Boy, eu me pergunto por que tanto mói
Girl, I wonder why you bother so much
Não motivo pra bancar o herói
There's no reason to play the hero
Quando eu queria tu não me salvou
When I wanted you, you didn't save me
Boy, a vida é um osso que o destino rói
Girl, life is a bone that destiny gnaws at
Nós somos carne e o desejo dói
We are flesh and the desire hurts
No desatino também amor
There is also love in madness
Boy, eu me pergunto por que tanto mói
Girl, I wonder why you bother so much
Não motivo pra bancar o herói
There's no reason to play the hero
Quando eu queria tu não me salvou
When I wanted you, you didn't save me
Eu ligado que você visualiza meu story
I know you're watching my story
Quer saber da minha vida
You want to know about my life
Se eu bem, se eu tenho alguém
If I'm okay, if I have someone
Algum amor em vista
Any love in sight
Quer saber se eu amo ainda
You want to know if I still love
Boy, a vida é um osso que o destino rói
Girl, life is a bone that destiny gnaws at
Nós somos carne e o desejo dói
We are flesh and the desire hurts
No desatino também amor
There is also love in madness
Boy, eu me pergunto por que tanto mói
Girl, I wonder why you bother so much
Não motivo pra bancar o herói
There's no reason to play the hero
Quando eu queria tu não me salvou
When I wanted you, you didn't save me
Boy, a vida é um osso que o destino rói
Girl, life is a bone that destiny gnaws at
Nós somos carne e o desejo dói
We are flesh and the desire hurts
No desatino também amor
There is also love in madness
Boy, eu me pergunto por que tanto mói
Girl, I wonder why you bother so much
Não motivo pra bancar o herói
There's no reason to play the hero
Quando eu queria tu não me salvou
When I wanted you, you didn't save me





Writer(s): Francisco Cesar Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.