Paroles et traduction Chico César - History
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tô
ligado
que
você
visualiza
meu
story
I
know
you're
watching
my
story
Quer
saber
da
minha
vida
You
want
to
know
about
my
life
Se
eu
tô
bem,
se
eu
tenho
alguém
If
I'm
okay,
if
I
have
someone
Algum
amor
em
vista
Any
love
in
sight
Quer
saber
se
eu
amo
ainda
You
want
to
know
if
I
still
love
Boy,
a
vida
é
um
osso
que
o
destino
rói
Girl,
life
is
a
bone
that
destiny
gnaws
at
Nós
somos
carne
e
o
desejo
dói
We
are
flesh
and
the
desire
hurts
No
desatino
também
há
amor
There
is
also
love
in
madness
Boy,
eu
me
pergunto
por
que
tanto
mói
Girl,
I
wonder
why
you
bother
so
much
Não
há
motivo
pra
bancar
o
herói
There's
no
reason
to
play
the
hero
Quando
eu
queria
tu
não
me
salvou
When
I
wanted
you,
you
didn't
save
me
Boy,
a
vida
é
um
osso
que
o
destino
rói
Girl,
life
is
a
bone
that
destiny
gnaws
at
Nós
somos
carne
e
o
desejo
dói
We
are
flesh
and
the
desire
hurts
No
desatino
também
há
amor
There
is
also
love
in
madness
Boy,
eu
me
pergunto
por
que
tanto
mói
Girl,
I
wonder
why
you
bother
so
much
Não
há
motivo
pra
bancar
o
herói
There's
no
reason
to
play
the
hero
Quando
eu
queria
tu
não
me
salvou
When
I
wanted
you,
you
didn't
save
me
Eu
tô
ligado
que
você
visualiza
meu
story
I
know
you're
watching
my
story
Quer
saber
da
minha
vida
You
want
to
know
about
my
life
Se
eu
tô
bem,
se
eu
tenho
alguém
If
I'm
okay,
if
I
have
someone
Algum
amor
em
vista
Any
love
in
sight
Quer
saber
se
eu
amo
ainda
You
want
to
know
if
I
still
love
Boy,
a
vida
é
um
osso
que
o
destino
rói
Girl,
life
is
a
bone
that
destiny
gnaws
at
Nós
somos
carne
e
o
desejo
dói
We
are
flesh
and
the
desire
hurts
No
desatino
também
há
amor
There
is
also
love
in
madness
Boy,
eu
me
pergunto
por
que
tanto
mói
Girl,
I
wonder
why
you
bother
so
much
Não
há
motivo
pra
bancar
o
herói
There's
no
reason
to
play
the
hero
Quando
eu
queria
tu
não
me
salvou
When
I
wanted
you,
you
didn't
save
me
Boy,
a
vida
é
um
osso
que
o
destino
rói
Girl,
life
is
a
bone
that
destiny
gnaws
at
Nós
somos
carne
e
o
desejo
dói
We
are
flesh
and
the
desire
hurts
No
desatino
também
há
amor
There
is
also
love
in
madness
Boy,
eu
me
pergunto
por
que
tanto
mói
Girl,
I
wonder
why
you
bother
so
much
Não
há
motivo
pra
bancar
o
herói
There's
no
reason
to
play
the
hero
Quando
eu
queria
tu
não
me
salvou
When
I
wanted
you,
you
didn't
save
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Cesar Goncalves
Album
History
date de sortie
09-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.