Chico César - Moer Cana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico César - Moer Cana




Moer Cana
Moer Cana
De longe escuto o gemido da usina
From afar I hear the sigh of the mill
Adeus menina do meu padecer
Farewell girl of my suffering
Moer a cana dói- tirar a gema
Grinding the cane hurts - extracting the soul
Sobra o bagaço nesse meu viver
The bagasse remains in my life
Desde anteontem o relógio silencia
Since the day before yesterday, the clock has stood still
Pinga na pia o choro de quem é
In the sink, the tears of one who is alone
Moer a cana dói- tirar a gema
Grinding the cane hurts - extracting the soul
Era madeira, cupim roeu deixou
It was wood, termites gnawed at it, leaving dust
Adeus meu povo Pernambuco e Paraíba
Farewell my people of Pernambuco and Paraíba
Vim nessa vida pra dizer adeus
I came into this life to say goodbye
Moer a cana dói- tirar a gema
Grinding the cane hurts - extracting the soul
Sol e a luz clareia os olhos meus
The sun rises and the light brightens my eyes
Em fogo morto vai o afago da saudade
In the dying fire, the caress of nostalgia
Nem a metade do que queimou queima mais
Not half of what burned, burns anymore
Moer a cana dói- tirar a gema
Grinding the cane hurts - extracting the soul
Range a ferrugem e o mel do chorume cai
The rust creaks and the honey of sorrow falls





Writer(s): Chico César


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.