Chico César - Por Que Você Não Vem Morar Comigo? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico César - Por Que Você Não Vem Morar Comigo?




Por Que Você Não Vem Morar Comigo?
Why Don't You Come Live With Me?
Por que você não vem morar comigo
Why don't you come live with me
Alimentar meu cão, meu ego
Feed my dog, my ego
Cansei de ser assim, colega
I'm tired of being like this, my friend
Não sei mais ser seu amigo
I don't know how to be just your friend anymore
Eu quero agora ser o seu amado
I want to be your lover now
Você me deixa a perigo
You put me in danger
O amor me corta feito adaga
Love cuts me like a dagger
Mas vem você e afaga
But you come and caress me
Com afeto tão antigo
With such old-fashioned affection
Você não leva a sério o que eu digo
You don't take what I say seriously
E enche a taça que me embriaga
And fill the cup that makes me drunk
Me prega em cruz feito jesus de praga
You nail me to a cross like a plague Jesus
Mas sempre me defende e compra minhas brigas
But you always defend me and back up my fights
Não ligo
I don't care
Se é amor ou amizade vaga
If it's love or a vague friendship
Dizem que o amor a amizade estraga
They say that love spoils friendship
E esta a este tira-lhe o vigor
And this one takes away its vigor
Não ligo
I don't care
Se é caretice ou romantismo brega
If it's corny or cheesy romanticism
Um dia em mim essa aflição sossega
One day this affliction will subside in me
More comigo e traga o seu amor
Come live with me and bring your love
Adoro o jeito que você me pega
I love the way you take me
Me chama de meu nego, minha nega
You call me my buddy, my friend
E quando me abraça e eu me entrego
And when you hug me and I surrender
Vem você e diz cuidado com esse apego
You come and say be careful with this attachment
Amigos falam que esse mico eu pago
Friends say I'm paying for this stupid thing
Pois mudo logo quando você chega
Because I change as soon as you arrive
E acende a luz, mas essa luz me cega
And you turn on the light, but that light blinds me
E abre em rosa a pedra que no peito eu trago
And opens up the stone I carry in my chest like a rose
Não ligo
I don't care
Se é amor ou amizade vaga
If it's love or a vague friendship
Dizem que o amor a amizade estraga
They say that love spoils friendship
E esta a este tira-lhe o vigor
And this one takes away its vigor
Não ligo
I don't care
Se é caretice ou romantismo brega
If it's corny or cheesy romanticism
Um dia em mim essa aflição sossega
One day this affliction will subside in me
More comigo e traga o seu amor
Come live with me and bring your love
Não ligo
I don't care
Se é amor ou amizade vaga
If it's love or a vague friendship
Dizem que o amor a amizade estraga
They say that love spoils friendship
E esta a este tira-lhe o vigor
And this one takes away its vigor
Não ligo
I don't care
Se é caretice ou romantismo brega
If it's corny or cheesy romanticism
Um dia em mim essa aflição sossega
One day this affliction will subside in me
More comigo e traga o seu amor
Come live with me and bring your love
Você me amor
Do you love me





Writer(s): Francisco Cesar Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.