Paroles et traduction Chico César feat. Elba Ramalho - A Prosa Impúrpura do Caicó / Asa Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Prosa Impúrpura do Caicó / Asa Branca
Пурпурная проза Каико / Белое крыло
Em
meu
peito
catolaico
в
моем
сердце
католическом
Tudo
é
descrença
e
fé
все
– неверие
и
вера.
Meu
cashcouer
mallarmaico
мой
кашкур
– маларме,
Tudo
rejeita
e
quer
все
отвергает
и
желает.
Em
meu
peito
catolaico
в
моем
сердце
католическом
Tudo
é
descrença
e
fé
все
– неверие
и
вера.
Meu
cashcouer
mallarmaico
мой
кашкур
– маларме,
Tudo
rejeita
e
quer
все
отвергает
и
желает.
Milhão
e
vintém
миллион
и
двадцать,
Pé
de
xique-xique
куст
амброзии,
Relabucho,
velório
скандал,
похороны,
Videogame,
oratório
видеоигра,
молельня,
High-cult,
simplório
высокая
культура,
простота,
Amor
sem
fim,
desamor
бесконечная
любовь,
безразличие.
Em
meu
peito
catolaico
в
моем
сердце
католическом
Tudo
é
descrença
e
fé
все
– неверие
и
вера.
Meu
cashcouer
mallarmaico
мой
кашкур
– маларме,
Tudo
rejeita
e
quer
все
отвергает
и
желает.
Sexo
no-iê
секс
в
стиле
йе-йе,
Cego
Aderaldo
olhando
pra
mim
слепой
Адеральдо
смотрит
на
меня,
Moonwalkman
лунный
странник.
Sexo
no-iê
секс
в
стиле
йе-йе,
Cego
Aderaldo
olhando
pra
mim
слепой
Адеральдо
смотрит
на
меня,
Moonwalkman
лунный
странник.
Em
meu
peito
catolaico
в
моем
сердце
католическом
Tudo
é
descrença
e
fé
все
– неверие
и
вера.
Meu
cashcouer
mallarmaico
мой
кашкур
– маларме,
Tudo
rejeita
e
quer
все
отвергает
и
желает.
Em
meu
peito
catolaico
в
моем
сердце
католическом
Tudo
é
descrença
e
fé
все
– неверие
и
вера.
Meu
cashcouer
mallarmaico
мой
кашкур
– маларме,
Tudo
rejeita
e
quer
все
отвергает
и
желает.
Quando
olhei
a
terra
ardendo
Когда
я
увидел,
как
горит
земля,
Qual
fogueira
de
São
João
словно
костер
в
ночь
Святого
Иоанна,
Eu
perguntei
a
Deus
do
céu:
Я
спросил
у
Бога
небесного:
Ai,
por
que
tamanha
judiação?
«Ах,
зачем
такая
жестокость?»
Eu
perguntei
a
Deus
do
céu:
Я
спросил
у
Бога
небесного:
Ai,
por
que
tamanha
judiação?
«Ах,
зачем
такая
жестокость?»
Que
braseiro,
que
fornalha
Какой
костер,
какая
печь,
Nem
um
pé
de
plantação
ни
единого
ростка,
Por
falta
d'água
perdi
meu
gado
из-за
недостатка
воды
я
потерял
скот,
Morreu
de
sede
meu
alazão
умер
от
жажды
мой
гнедой.
Por
falta
d'água
perdi
meu
gado
Из-за
недостатка
воды
я
потерял
скот,
Morreu
de
sede
meu
alazão
умер
от
жажды
мой
гнедой.
Inté
mesmo
a
asa
branca
Даже
белая
птица
Bateu
asas
do
sertão
улетела
из
пустыни,
Entonce
eu
disse:
"adeus,
Rosinha,
тогда
я
сказал:
«Прощай,
Розинья,
Guarda
contigo
meu
coração"
храни
мое
сердце».
Entoce
eu
disse:
"adeus,
Rosinha,
Тогда
я
сказал:
«Прощай,
Розинья,
Guarda
contigo
meu
coração"
храни
мое
сердце».
Hoje
longe,
muitas
léguas
Сегодня
вдали,
за
много
миль,
Numa
triste
solidão
в
печальном
одиночестве,
Espero
a
chuva
cair
de
novo
я
жду,
когда
снова
пойдет
дождь,
Pra
mim
vortar
pro
meu
sertão
чтобы
вернуться
в
свою
пустыню.
Espero
a
chuva
cair
de
novo
Я
жду,
когда
снова
пойдет
дождь,
Pra
mim
vortar
pro
meu
sertão
чтобы
вернуться
в
свою
пустыню.
Quando
o
verde
dos
teus
olhos
Когда
зелень
твоих
глаз
Se
espalhar
na
plantação
разольется
по
полям,
Eu
te
asseguro:
não
chore
não,
viu?!
клянусь
тебе:
не
плачь,
слышишь?!
Que
eu
voltarei,
viu?!
Я
вернусь,
слышишь?!
Eu
te
asseguro:
não
chore
não,
viu?!
Клянусь
тебе:
не
плачь,
слышишь?!
Que
eu
voltarei,
viu?!
Я
вернусь,
слышишь?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.