Paroles et traduction Chico Hamilton - Chic Chic Chico
Chic Chic Chico
Chic Chic Chico
世界は恋に落ちている
光の矢胸を射す
The
world
is
in
love
with
the
arrow
of
light
that
shoots
through
the
chest
君をわかりたいんだよ
I
want
to
understand
you
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼ
Words
that
don't
match,
just
a
little
regret,
and
tears
忙しい感情
鼓動にリンクする
Busy
feelings,
linked
to
the
beat
チューニング確かめたいんだ
I
want
to
check
the
tuning
目的ばっかにとらわれて
I
only
get
caught
up
in
the
goal
大事なものが霞んで逃げて
The
important
things
fade
and
run
away
今日もリスタート
Restart
today,
too
世界は恋に落ちている
光の矢胸を射す
The
world
is
in
love
with
the
arrow
of
light
that
shoots
through
the
chest
全部わかりたいんだよ
I
want
to
understand
everything
「ねえ、聞かせて」
Hey,
listen
to
me
たった1ミリが遠くて
That
one
millimeter
is
so
far
away
駆け抜けた青春(ひび)に
In
the
youth
that
ran
through
忘れない忘れられない輝く1ページ
I
won't
forget
the
shining
page
that
I
can't
forget
お似合いの二人になんだか複雑な気持ちが
I
have
complicated
feelings
about
the
two
of
you
who
are
a
perfect
match
初めての感情
鼓動にリンクする
First
feelings,
linked
to
the
beat
体温計壊れちゃったかな?
Has
my
thermometer
broken?
自分のこと分からないまま
I
don't
understand
myself
あの子にアドバイスまでしちゃって
I
even
give
that
girl
advice
胸が痛いや...
My
chest
hurts...
世界は恋に落ちている
光の矢胸を射す
The
world
is
in
love
with
the
arrow
of
light
that
shoots
through
the
chest
気付いたこの想いは
I
noticed
this
feeling
あの子の方がかわいいの知ってるよだけど
I
know
she's
prettier
than
me,
but
「うまくいかないで」なんてね...
逃げ出した
It's
not
going
well
春に咲いた花が恋をした
The
flowers
that
bloomed
in
spring
fell
in
love
花は必死に上を向いて笑った
The
flower
desperately
smiled
upward
青い夏の蕾も恋をした
The
blue
summer
buds
also
fell
in
love
咲かない花と火薬の匂い
The
flowers
that
don't
bloom
and
the
smell
of
gunpowder
ホントの気持ち言葉にして
Put
your
true
feelings
into
words
大事なこと話せたら
If
you
could
talk
about
important
things
今日もリスタート
Restart
today,
too
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
Because
you're
so
insensitive,
I
have
to
say
it
out
loud
今君に伝えるよ
I'll
tell
you
now
「ねえ、好きです」
Hey,
I
like
you
世界は恋に落ちている
光の矢胸を射す
The
world
is
in
love
with
the
arrow
of
light
that
shoots
through
the
chest
全部わかりたいんだよ
I
want
to
understand
everything
「ねえ、聞かせて」
Hey,
listen
to
me
手繰り寄せてもう0センチ
Pull
it
in
another
0 centimeters
駆け抜けた青春(ひび)に
In
the
youth
that
ran
through
忘れない忘れられない輝く1ページ
I
won't
forget
the
shining
page
that
I
can't
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Ward, Manny Albam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.