Paroles et traduction Chico Mann feat. Captain Planet - Como Me Miras
Como Me Miras
The Way You Look at Me
Sé
lo
que
quiere
decir
I
know
what
you
mean
Cuando
me
miras
así
(yo
lo
sé,
yo
lo
sé)
When
you
look
at
me
like
that
(I
know,
I
know)
Sé
lo
que
quieres
decir
(es
que
no
quiero
lío)
I
know
what
you
want
to
say
(I'm
not
looking
for
trouble)
Cuando
me
miras
así
(sé
lo
que
estas
pensando)
When
you
look
at
me
like
that
(I
know
what
you're
thinking)
No
quiero
ese
lío,
no
no
(yo
no
quiero
lío)
I
don't
want
none
of
that
trouble,
no
no
(I
don't
want
no
trouble)
Ese
lío,
no
tiene
que
ser
tan
complicado
That
trouble,
it
don't
have
to
be
so
hard
No
quiero
ese
lío
no,
no
(te
oigo
suspirar)
I
don't
want
none
of
that
trouble
no,
no
(I
hear
you
sigh)
Ese
lío
no
quiero
que
sea
tan
complicado
That
trouble
I
don't
want
it
to
be
so
hard
Veo
como
me
miras
(veo
cómo
me
miras)
I
see
the
way
you
look
at
me
(I
see
the
way
you
look
at
me)
Tú
ves
como
te
miro
(ves
como
te
miro)
You
see
the
way
I
look
at
you
(you
see
the
way
I
look
at
you)
Veo
como
me
miras
(veo
cómo
me
miras)
I
see
the
way
you
look
at
me
(I
see
the
way
you
look
at
me)
Tú
ves
como
te
miro,
Yo
no
quiero
lío
You
see
the
way
I
look
at
you,
I
don't
want
no
trouble
Yo
no
quiero
lío
I
don't
want
no
trouble
Yo
no
quiero
admitir
(es
que
no
te
lo
niego)
I
don't
want
to
admit
it
(I'm
not
denying
it)
Es
difícil
resistir
(me
quedo
pensando)
It's
hard
to
resist
(I'm
thinking
about
it)
Sé
lo
que
quieres
decir
(es
que
no
quiero
lío)
I
know
what
you
want
to
say
(I'm
not
looking
for
trouble)
Cuando
me
miras
así
(sé
lo
que
estas
pensando)
When
you
look
at
me
like
that
(I
know
what
you're
thinking)
No
quiero
ese
lío,
no
no
(yo
no
quiero
lío)
I
don't
want
none
of
that
trouble,
no
no
(I
don't
want
no
trouble)
Ese
lío,
no
tiene
que
ser
tan
complicado
That
trouble,
it
don't
have
to
be
so
hard
No
quiero
ese
lío
no,
no
(te
oigo
suspirar)
I
don't
want
none
of
that
trouble
no,
no
(I
hear
you
sigh)
Ese
lío
no
quiero
que
sea
tan
complicado
That
trouble
I
don't
want
it
to
be
so
hard
Veo
como
me
miras
(veo
cómo
me
miras)
I
see
the
way
you
look
at
me
(I
see
the
way
you
look
at
me)
Tú
ves
como
te
miro
(ves
como
te
miro)
You
see
the
way
I
look
at
you
(you
see
the
way
I
look
at
you)
Veo
como
me
miras
(veo
cómo
me
miras)
I
see
the
way
you
look
at
me
(I
see
the
way
you
look
at
me)
Tú
ves
como
te
miro,
Yo
no
quiero
lío
You
see
the
way
I
look
at
you,
I
don't
want
no
trouble
Yo
no
quiero
lío
I
don't
want
no
trouble
Ese
sonido
de
tu
suspirar,
Ese
sonido
de
suspirar
That
sound
of
your
sigh,
that
sound
of
your
sigh
Sonido
de
tu
suspirar,
Sonido
de
tu
suspirar
Sound
of
your
sigh,
sound
of
your
sigh
Tú
ves
como
te
miro
(ves
como
te
miro)
You
see
the
way
I
look
at
you
(you
see
the
way
I
look
at
you)
Tú
ves
como
te
miro
(te
oigo
suspirar)
You
see
the
way
I
look
at
you
(I
hear
you
sigh)
Veo
como
me
miras
(veo
cómo
me
miras)
I
see
the
way
you
look
at
me
(I
see
the
way
you
look
at
me)
Tú
ves
como
te
miro,
Yo
no
quiero
lío
You
see
the
way
I
look
at
you,
I
don't
want
no
trouble
Sonido
de
tu
suspirar,
sonido
de
tu
suspirar.
Sound
of
your
sigh,
sound
of
your
sigh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Bethel, Marcos J. Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.