Chico Novarro - Algo Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Novarro - Algo Contigo




Algo Contigo
Что-то с тобой
¿Hace falta que te diga
Нужно ли мне говорить,
Que me muero por tener algo contigo?
Что я умираю от желания иметь что-то с тобой?
¿Es que no te has dado cuenta
Неужели ты не заметила,
De lo mucho que me cuesta ser tu amigo?
Как мне трудно быть твоим другом?
Ya no puedo acercarme a tu boca
Я больше не могу приблизиться к твоим губам,
Sin deseártela de una manera loca
Не желая их безумно,
Necesito controlar tu vida
Мне нужно контролировать твою жизнь,
Saber quién te besa y quién te abriga
Знать, кто целует тебя и кто тебя оберегает.
¿Hace falta que te diga
Нужно ли мне говорить,
Que me muero por tener algo contigo?
Что я умираю от желания иметь что-то с тобой?
¿Es que no te has dado cuenta
Неужели ты не заметила,
De lo mucho que me cuesta ser tu amigo?
Как мне трудно быть твоим другом?
Ya no puedo continuar espiando
Я больше не могу продолжать шпионить,
Día y noche, tu llegar adivinando
День и ночь, предугадывая твое прибытие,
Ya no con qué inocente excusa pasar por tu casa
Я уже не знаю, под каким невинным предлогом проходить мимо твоего дома.
Ya me quedan muy pocos caminos
У меня осталось совсем немного путей,
Y aunque pueda parecer un desatino
И хотя это может показаться безумием,
Yo quisiera no morirme sin tener algo contigo
Я не хочу умирать, не имея чего-то с тобой.
Ya no puedo continuar espiando
Я больше не могу продолжать шпионить,
Día y noche, tu llegar adivinando
День и ночь, предугадывая твое прибытие,
Ya no con qué inocente excusa pasar por tu casa
Я уже не знаю, под каким невинным предлогом проходить мимо твоего дома.
Ya me quedan muy pocos caminos
У меня осталось совсем немного путей,
Y aunque pueda parecerte un desatino
И хотя это может показаться безумием,
Yo quisiera no morirme sin tener algo contigo
Я не хочу умирать, не имея чего-то с тобой.





Writer(s): MITNIK BERNARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.