Paroles et traduction Chico Pinheiro - Popó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
nos
falta
nada
por
aquí
tampoco
We
ain't
missing
nothing
around
here
either
Tengo
unos
canijos
que
despistan
popo
I
got
some
little
ones
who
sniff
out
popo
No
me
quedan
cuerdas
para
hacerme
el
loco
I
don't
have
any
more
strings
to
play
the
fool
No
me
quedan
cuerdas
para
hacerme
el
loco
I
don't
have
any
more
strings
to
play
the
fool
Tengo
más,
pero
estíralo
un
poco
I
got
more,
but
stretch
it
out
a
little
Ideoka
cacicada
en
los
votos
Ideoka
cacicada
in
the
votes
Tengo
al
lado
peña
picada
en
las
motos
I
got
by
my
side
chopped
up
penalty
on
the
bikes
Soy
mi
Dios,
creyente
no
devoto
I'm
my
own
God,
believer
not
devotee
Mal
de
medidas,
lo
acoto
Badly
measured,
I'll
accommodate
it
Tengo
más,
enseguida
lo
agoto
I
got
more,
I'll
finish
it
right
away
Está
prohibido
cazar
en
mi
coto
Hunting
is
forbidden
in
my
reserve
Van
ahogados
mientras
yo
me
lo
dopo
They're
drowning
while
I
dope
myself
up
Demasiado
cargado,
barroco
Too
loaded,
baroque
Demasiado
techo
toco
I'm
touching
too
much
ceiling
Tengo
más,
me
piden
choco
I
got
more,
they
ask
me
for
choco
Tengo
más,
me
piden
moco
I
got
more,
they
ask
me
for
mucus
Tengo
más,
me
piden
coco
I
got
more,
they
ask
me
for
coco
He
estado
en
la
calle,
pero
no
me
exploto
I've
been
on
the
streets,
but
I
don't
exploit
myself
He
estado
en
la
calle,
pero
tengo
un
poco
I've
been
on
the
streets,
but
I
got
a
little
Yo
me
guardo
un
poco,
no
lo
quiero
roto
I
keep
a
little
for
myself,
I
don't
want
it
broken
Y
que
haga
lo
que
quiera,
pero
tengo
el
foco
Let
her
do
what
she
wants,
but
I
got
the
focus
Tiene
la
manera
de
cavarme
el
foso
She
has
a
way
of
digging
my
grave
No
me
hagáis
más
fotos
Don't
take
any
more
pictures
of
me
Yo
lo
vendo
todo
I'm
selling
it
all
Estoy
hasta
arriba,
yo
no
vendo
cloro
I'm
up
to
my
neck,
I
don't
sell
chlorine
En
mi
cora
un
pogo
In
my
heart
a
pogo
Yo
lo
quiero
todo
I
want
it
all
¿Tienes
el
resto?
ponlo
You
got
the
rest?
put
it
in
Tú,
nada
me
digas,
nada
espero
You,
don't
tell
me
anything,
I
don't
expect
anything
No
juguéis
con
fuego
Don't
play
with
fire
Yo
lo
tengo
bueno
I
got
it
good
No
has
pisado
el
ghetto
You
haven't
stepped
foot
in
the
ghetto
Estoy
hasta
arriba
de
todo
porque
quiero
I'm
up
to
the
top
of
everything
because
I
want
to
Sole,
te
meto
con
el
mechero
Sole,
I'll
put
you
in
with
the
lighter
Dime
lo
que
quieras,
pero
sé
sincero
Tell
me
what
you
want,
but
be
sincere
Dime
lo
que
quieras,
tú
eres
un
titiritero
Tell
me
what
you
want,
you're
a
puppeteer
No
lo
sacas
me
espero
You
don't
take
it
out,
I'll
wait
Yo
lo
aguanto
todo,
Ferro
I
can
handle
everything,
Ferro
Y
tú
tienes
más,
perro
And
you
got
more,
dog
Pongo
a
lo
que
quiero
y
la
familia
primero
I
put
it
to
what
I
want
and
family
first
Si
me
falta
me
muevo
If
I'm
missing,
I'll
move
Te
he
regalado
esto,
pero
no
te
lo
envuelvo
I
gave
you
this,
but
I'm
not
wrapping
it
for
you
Me
la
suda
el
dinero
I
don't
give
a
damn
about
money
Tengo
a
la
peña
que
quiero,
ni
un
pero
I
got
the
people
I
love,
not
a
single
but
Estoy
entrando
en
el
zulo
I'm
entering
the
den
Voy
hasta
arriba
por
hacerme
el
chulo
I'm
going
to
the
top
to
make
myself
the
cool
guy
Tengo
para
repartir,
se
la
quieren
partir
I
got
to
share,
they
wanna
split
it
Tengo
entera
para
ti
I
got
the
whole
thing
for
you
Tengo
entera
para
ti,
se
la
quieren
partir
I
got
the
whole
thing
for
you,
they
wanna
split
it
Yo
la
voy
a
repartir
I'm
going
to
share
it
Buscando
el
carbono
y
el
cuero
Looking
for
the
carbon
and
the
leather
Me
llama
si
quiere
lo
bueno
Call
me
if
you
want
the
good
stuff
Llama
a
mi
amigo,
no
puedo
Call
my
friend,
I
can't
Le
llaman
al
idok
si
quieren
lo
bueno
They
call
the
idok
if
they
want
the
good
stuff
Cocaína
viernes,
pero
Cocaine
Friday,
but
Cocaína
viene
al
pelo
Cocaine
comes
in
handy
Huye
como
quieras
no
te
veo
en
el
cielo
Run
away
however
you
want,
I
don't
see
you
in
heaven
Con
los
pies
en
el
suelo
With
my
feet
on
the
ground
No
me
vence
en
duelo
She
doesn't
beat
me
in
a
duel
No
levanto
el
vuelo
I'm
not
taking
flight
Me
tiene
enganchado
farlopero
She's
got
me
hooked,
junkie
Como
desde
cero
Like
from
scratch
Como
fuego
a
acero
Like
fire
to
steel
Como
desde
cero
Like
from
scratch
Me
tiene
enganchado
como
a
celo
She's
got
me
hooked
like
tape
Como
yo
a
tu
pelo
Like
I
am
to
your
hair
Me
tiene
de
resaca
como
el
ron
Pampero
She's
got
me
hungover
like
Pampero
rum
Ni
un
gol
encajado,
pero
os
dan
para
el
pelo
Not
a
single
goal
conceded,
but
they
give
you
a
thrashing
Tú
me
prendes
fuego
You
set
me
on
fire
No
me
apagues
luego
Don't
put
me
out
later
Me
estoy
repitiendo
por
temor
a
lo
nuevo
I'm
repeating
myself
for
fear
of
the
new
Yo
no
quería
pollo
y
me
lo
pones
a
huevo
I
didn't
want
chicken
and
you're
serving
it
up
to
me
on
a
silver
platter
No
me
tiembla
el
pulso
My
hand
doesn't
shake
Busco
libertad
porque
me
tiene
recluso
I'm
looking
for
freedom
because
she's
got
me
locked
up
Yo
dejé
las
cosas
donde
ella
las
puso
I
left
things
where
she
put
them
Y
me
ha
tirado
a
las
fosas
con
cemento
en
el
buzo
And
she's
thrown
me
into
the
pits
with
cement
in
my
wetsuit
Me
lo
mueve
hasta
abajo
She
moves
it
all
the
way
down
Voy
a
por
lo
mío
porque
tiene
un
hierbajo
I'm
going
for
mine
because
she's
got
a
weed
Yo
no
cicatrizo
y
aún
me
sangra
ese
tajo
I
don't
scar
and
that
cut
still
bleeds
Y
ella
no
es
feliz
por
irse
con
ese
fajo
And
she's
not
happy
to
leave
with
that
wad
of
cash
Lo
pone
hasta
el
suelo
diablo
He
puts
it
on
the
floor,
devil
Si
quieres
me
pelo,
me
abro
If
you
want,
I'll
shave,
I'll
open
up
Ella
lo
mueve
hasta
el
suelo
diablo
She
moves
it
to
the
floor,
devil
Me
busca,
me
quiere,
le
hablo
She
looks
for
me,
she
wants
me,
I
talk
to
her
No
me
lo
des
mascado
Don't
give
it
to
me
chewed
up
No
me
lo
vendas
caro
Don't
sell
it
to
me
expensive
Yo
ya
lo
tengo
claro
I
already
got
it
clear
No
me
lo
des
mascado
Don't
give
it
to
me
chewed
up
Lo
pone
hasta
el
suelo
diablo
He
puts
it
on
the
floor,
devil
Si
quieres
me
pelo,
me
abro
If
you
want,
I'll
shave,
I'll
open
up
Ella
lo
mueve
hasta
el
suelo
diablo
She
moves
it
to
the
floor,
devil
Me
busca,
me
quiere,
le
hablo
She
looks
for
me,
she
wants
me,
I
talk
to
her
Ella
lo
mueve
hasta
el
suelo
diablo
She
moves
it
to
the
floor,
devil
Me
busca,
me
quiere,
le
hablo
She
looks
for
me,
she
wants
me,
I
talk
to
her
Lo
pone
hasta
el
suelo
diablo
He
puts
it
on
the
floor,
devil
Si
quieres
me
pelo,
me
abro
If
you
want,
I'll
shave,
I'll
open
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, Chico Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.