Chico Pinheiro - Se Depender de Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Pinheiro - Se Depender de Mim




Se Depender de Mim
Если от меня зависит
Se depender de mim
Если от меня зависит
Você não vai mais se criar
Ты больше не будешь тут расти.
Sai daqui, vai achar quem lhe queira
Уходи отсюда, найди того, кто тебя захочет.
Gastei o meu latim até o copo transbordar
Я истратил всю свою снисходительность, пока чаша не переполнилась.
Dessa vez não
В этот раз так не пойдет.
Se é pra viver assim, você fora desde
Если ты хочешь жить так, ты уже давно не в игре.
Vai na paz, sem chiar, sem zoeira
Иди с миром, без писка, без нытья.
fiz o meu motim, agora o barco vai virar
Я поднял бунт, теперь корабль перевернется.
Deixa o pau quebrar
Пусть все катится к черту.
Pois é, ficou ruim
Да уж, все плохо.
Não vou mais segurar
Я больше не буду держаться.
Toquei o meu clarim
Я протрубил в свой горн,
E atrás não vou voltar
И назад не вернусь.
Você foi mexer com cobra, ninguém me dobra
Ты связалась с коброй, никто меня не сломит,
se eu deixar, isso nem pensar
Только если я позволю, об этом даже думать не смей.
Você pisou meu calo e cantar de galo
Ты уже наступила мне на больную мозоль и запела петухом,
Não vai cantar
Петь ты больше не будешь.
Se depender de mim
Если от меня зависит,
Eu no ponto de estourar
Я на грани взрыва.
ali no limiar, na fronteira
Я на пределе, на грани,
Queimei meu estopim
Я поджег свой фитиль
E sinto o sangue me esquentar
И чувствую, как кровь закипает во мне.
É melhor parar
Лучше остановись.
Pois é, ficou ruim
Да уж, все плохо.
Não vou mais segurar
Я больше не буду держаться.
Toquei o meu clarim
Я протрубил в свой горн,
E atrás não vou voltar
И назад не вернусь.
Você foi mexer com cobra, ninguém me dobra
Ты связалась с коброй, никто меня не сломит,
se eu deixar, isso nem pensar
Только если я позволю, об этом даже думать не смей.
Você pisou meu calo e cantar de galo
Ты уже наступила мне на больную мозоль и запела петухом,
Não vai cantar
Петь ты больше не будешь.
Se depender de mim
Если от меня зависит,
Invalidei o seu crachá
Я аннулировал твой пропуск.
Não mais pra aturar brincadeira
Я больше не намерен терпеть эти игры.
Fechei a tampa, enfim
Я захлопнул крышку, наконец-то.
Se depender de mim, xará
Если от меня зависит, дорогуша,
Você vai dançar, se manda!
Ты будешь плясать, так что проваливай!
Desce a pirambeira, sai de banda
Катись с горы, убирайся с дороги.
De qualquer maneira, se anda
В любом случае, смотри, как бы тебе не пришлось бежать.
Mete uma primeira e acelera
Включай первую скорость и жми на газ.
Você deu bandeira, mas era
Ты подала знак, но игра окончена.
E é pra vida inteira, é a vera
И это на всю жизнь, по-настоящему.
Chega de bobeira, salta fora
Хватит дурачиться, убирайся.
Saia na carreira, na hora
Уходи, пока не поздно.
Pega a cantareira, vá-se embora
Хватай свою шарманку и проваливай.





Writer(s): Pinheiro Paulo Cesar F, Netto Francisco Pinheiro C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.