Paroles et traduction Chico Rey e Paraná - Leão Domado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leão Domado
Прирученный лев
Ô,
mulher
que
tem
machucado
meu
coração
О,
женщина,
ранившая
мое
сердце,
Quando
você
passa,
perco
a
cabeça
Когда
ты
проходишь
мимо,
я
теряю
голову.
Já
nem
lembro
mais
onde
ficou
minha
razão
Я
уже
не
помню,
куда
делся
мой
разум.
Eu
que
tenho
fama
de
caboclo
respeitado
Я,
славящийся
рассудительным
мужчиной,
Quando
olhos
nos
seus
olhos
Когда
смотрю
в
твои
глаза,
Pareço
mais
um
passarinho
становлюсь
похожим
на
маленькую
птичку.
Sou
um
verdadeiro
leão
domado
Я
— настоящий
прирученный
лев.
Você
é
a
maior
paixão
que
eu
tenho
em
minha
vida
Ты
— самая
большая
любовь
в
моей
жизни.
O
amor
bateu
em
minha
porta,
eu
mandei
entrar
Любовь
постучалась
в
мою
дверь,
и
я
впустил
ее.
Como
se
fosse
um
passarinho
perdido
no
espaço
Как
будто
заблудившаяся
в
пространстве
птичка,
Abrindo
o
ninho
dos
meus
braços,
te
mandei
pousar
Раскрыв
гнездо
своих
объятий,
я
позволил
тебе
приземлиться.
Assim
como
Deus
criou
inverno
e
primavera
Так
же,
как
Бог
создал
зиму
и
весну,
Fez
mulher
e
homem,
a
bela
e
a
fera
Создал
женщину
и
мужчину,
красавицу
и
чудовище,
Criou
o
meu
peito
só
pra
te
amar
Он
создал
мою
грудь,
чтобы
любить
тебя.
Assim
como
Deus
criou
inverno
e
primavera
Так
же,
как
Бог
создал
зиму
и
весну,
Fez
mulher
e
homem,
a
bela
e
a
fera
Создал
женщину
и
мужчину,
красавицу
и
чудовище,
Criou
o
meu
peito
só
pra
te
amar
Он
создал
мою
грудь,
чтобы
любить
тебя.
Tenho
os
olhos
só
pra
vê-la
Мои
глаза
видят
только
тебя.
O
meu
mundo
criou
vida
ao
conhecê-la
Мой
мир
обрел
жизнь,
когда
я
встретил
тебя.
Nos
meus
braços
quero
tê-la
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Fiz
o
céu
pra
você
ser
minha
estrela
Я
создал
небо,
чтобы
ты
стала
моей
звездой.
Você
é
o
melhor
domingo
de
sol
e
calor
Ты
— лучшее
солнечное
и
теплое
воскресенье.
É
brasa
viva
incendiando
o
meu
coração
Ты
— живой
уголек,
разжигающий
мое
сердце.
Seu
corpo
se
entranha
no
meu
como
se
fosse
a
vida
Твое
тело
сливается
с
моим,
как
сама
жизнь,
Fazendo
a
luz
mais
colorida
em
minha
escuridão
Делая
свет
ярче
в
моей
тьме.
E
quem
amar
alguém
assim,
vira
um
leão
domado
И
тот,
кто
любит
так,
становится
прирученным
львом,
Um
tigre
sem
garras,
um
peixe
fisgado
Тигром
без
когтей,
пойманной
рыбой.
A
vida
é
pequena
pra
tanta
paixão
Жизнь
слишком
коротка
для
такой
страсти.
E
quem
amar
alguém
assim,
vira
um
leão
domado
И
тот,
кто
любит
так,
становится
прирученным
львом,
Um
tigre
sem
garras,
um
peixe
fisgado
Тигром
без
когтей,
пойманной
рыбой.
A
vida
é
pequena
pra
tanta
paixão
Жизнь
слишком
коротка
для
такой
страсти.
Tenho
os
olhos
só
pra
vê-la
Мои
глаза
видят
только
тебя.
O
meu
mundo
criou
vida
ao
conhecê-la
Мой
мир
обрел
жизнь,
когда
я
встретил
тебя.
Nos
meus
braços
quero
tê-la
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Fiz
o
céu
pra
você
ser
minha
estrela
Я
создал
небо,
чтобы
ты
стала
моей
звездой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adir Paiva Neto, Jose Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.