Chico Rey & Pananá - Um Degrau na Escada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Rey & Pananá - Um Degrau na Escada




Estou sozinho, livre outra vez
Я сам по себе, свободно еще раз
O amor se desfez
Любовь распалась
Não, não deu em nada
Нет, не дал ничего
Você e eu, tudo aconteceu
Вы и я, все так и произошло
Não fui nada a mais
Я не был ничего более
Que um degrau na escada
Что ступеньки на лестнице
Pensamentos absurdos
Абсурдные мысли
Caiu o meu mundo
Упал мой мир
Ainda estou sentindo falta de você
Еще я пропускаю вы
Eu sei que não tem jeito
Я знаю, что ничего не поделаешь
Não tem nada a ver
Не имеет ничего общего
Eu tenho simplesmente
Я просто
Que seguir a minha estrada
Следовать мой путь
Quem sabe eu ache alguém
Кто знает, я думаю, кто-то
Pra me fazer feliz
Ты сделать меня счастливым
Que queira tudo aquilo
Что хотите, чтобы все то,
Que você não quis
Что вы не хотели
Que saiba dar valor ao meu amor
Кто знает ценить мою любовь
E que me queira bem
И, что меня хочет хорошо
Não tem mais volta
Нет пути назад
Foi ponto final
Это была конечная точка
Quebrou o cristal
Разбил кристалл
É, não tem mais conserto
Это, больше нет ремонт
Pensamentos absurdos
Абсурдные мысли
Caiu o meu mundo
Упал мой мир
Ainda estou sentindo
До сих пор чувство
Falta de você
Хватает
Eu sei que não tem jeito
Я знаю, что ничего не поделаешь
Não tem nada a ver
Не имеет ничего общего
Eu tenho simplesmente
Я просто
Que seguir a minha estrada
Следовать мой путь
Quem sabe eu ache alguém
Кто знает, я думаю, кто-то
Pra me fazer feliz
Ты сделать меня счастливым
Que queira tudo aquilo
Что хотите, чтобы все то,
Que você não quis
Что вы не хотели
Que saiba dar valor ao meu amor
Кто знает ценить мою любовь
E que me queira
И, что меня хочет
Pensamentos loucos
Мысли сумасшедшие
Que povoam esta minha solidão
Которые населяют это мое одиночество
O sonho disse não
Сон не сказал
Ainda estou sentindo
До сих пор чувство
Falta de você
Хватает
Ainda estou sentindo
До сих пор чувство
Falta de você
Хватает
Eu sei que não tem jeito
Я знаю, что ничего не поделаешь
Não tem nada a ver
Не имеет ничего общего
Eu tenho simplesmente
Я просто
Que seguir a minha estrada
Следовать мой путь
Quem sabe eu ache alguém
Кто знает, я думаю, кто-то
Pra me fazer feliz
Ты сделать меня счастливым
Que queira tudo aquilo
Что хотите, чтобы все то,
Que você não quis
Что вы не хотели
Que saiba dar valor ao meu amor
Кто знает ценить мою любовь
E que me queira
И, что меня хочет
Me queira bem
Мне, пожалуйста, хорошо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.