Chico Rey & Paraná feat. Eduardo Costa - Tranque a Porta e Me Beija - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná feat. Eduardo Costa - Tranque a Porta e Me Beija




Tranque a Porta e Me Beija
Lock the Door and Kiss Me
Você é a maior paixão
You are the biggest passion
Que eu tenho em minha vida
That I have in my life
O amor bateu em minha a porta
Love knocked on my door
E eu mandei entrar
And I let it in
Como se fosse um passarinho
Like a little bird
Perdido no espaço
Lost in space
Abrindo o ninho dos meus braços
Opening the nest of my arms
Te mandei pousar
I sent you to land
Assim, quando Deus criou
So, when God created
O inverno e primavera
Winter and spring
Fez mulher e homem, a bela e a fera
He made woman and man, the beauty and the beast
Criou o meu peito pra te amar
He created my chest only to love you
Assim, quando Deus criou
So, when God created
O inverno e primavera
Winter and spring
Fez mulher e homem, a bela e a fera
He made woman and man, the beauty and the beast
Criou o meu peito pra te amar
He created my chest only to love you
Tenho os olhos pra vê-la
I have eyes only to see you
O meu mundo criou vida ao conhecê-la
My world came to life when I met you
Nos meus braços quero tê-la
I want to hold you in my arms
Fiz um céu pra você ser minha estrela
I made a heaven for you to be my star
Você é o melhor domingo de sol e calor
You are the best Sunday of sun and heat
É brasa viva, incendiando o meu coração
You are live coals, setting my heart on fire
Seu corpo se entranha no meu, como se fosse a vida
Your body enters mine, as if it were life
Fazendo a luz mais colorida em minha escuridão
Making the light more colorful in my darkness
E quem amar alguém assim
And who loves someone like this
Vira um leão domado
Becomes a tamed lion
Um tigre sem garras, um peixe fisgado
A tiger without claws, a hooked fish
A vida é pequena pra tanta paixão
Life is too short for so much passion
E quem amar alguém assim
And who loves someone like this
Vira um leão domado
Becomes a tamed lion
Um tigre sem garras, um peixe fisgado
A tiger without claws, a hooked fish
A vida é pequena pra tanta paixão (E daí)
Life is too short for so much passion (And so)
Tenho os olhos pra vê-la
I have eyes only to see her
O meu mundo criou vida ao conhecê-la
My world came to life when I met her
Nos meus braços quero tê-la
I want to hold her in my arms
Fiz um céu pra você ser minha estrela
I made a heaven for her to be my star





Writer(s): Zeze Di Camargo, Fatima Leao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.