Chico Rey & Paraná - A Mesma Paixão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - A Mesma Paixão




A Mesma Paixão
The Same Passion
De manhã começa em clima de festa
In the morning, the party starts
O meu despertar
My awakening
Ela brinca comigo impõe seu castigo
She plays with me, punishes me
Me faz delirar
Makes me delirious
Ela nunca tem pressa me domina e confessa
She's never in a hurry, dominates me and confesses
Que eu sou a razão
That I'm the reason
Que no fundo, no fundo eu sou dono do mundo
That deep down, I own the world
Do seu coração
Her heart
Quando ela me abraça o tempo não passa
When she hugs me, time stands still
Nosso dia é tão lindo
Our day is so beautiful
Ela dita as regras seu amor me entrega
She sets the rules, gives me her love
Vai me consumindo
She consumes me
Nossos olhos conversam, nossos corpos disputam
Our eyes talk, our bodies compete
O mesmo espaço
For the same space
De uma forma sensata a gente desata
In a sensible way, we unleash
No mesmo cansaço
In the same weariness
Me um beijo, me adoça a boca
She kisses me, sweetens my mouth
Me faz seu brinquedo te deixo mais louca
She makes me her toy, I make her crazier
Me diz que o amor é a parte da história
She tells me that love is part of the story
Que o autor não revela o tempo e a hora
That the author doesn't reveal the time or the hour
Se a gente certo não é por acaso
If we work out, it's not by chance
Somos flores que juntas enfeitam o vaso
We are flowers that together decorate the vase
Somos partes iguais de uma mesma emoção
We are equal parts of the same emotion
Somos dois dependentes da mesma paixão
We are two addicted to the same passion
Me um beijo, me adoça a boca
She kisses me, sweetens my mouth
Me faz seu brinquedo te deixo mais louca
She makes me her toy, I make her crazier
Me diz que o amor é a parte da história
She tells me that love is part of the story
Que o autor não revela o tempo e a hora
That the author doesn't reveal the time or the hour
Se a gente certo não é por acaso
If we work out, it's not by chance
Somos flores que juntas enfeitam o vaso
We are flowers that together decorate the vase
Somos partes iguais de uma mesma emoção
We are equal parts of the same emotion
Somos dois dependentes da mesma paixão
We are two addicted to the same passion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.