Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Amo Até Seus Defeitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo Até Seus Defeitos
I Love Even Your Flaws
Como
é
triste
relembrar
nossos
momentos
How
sad
it
is
to
remember
our
moments
O
seu
jeito
não
sai
do
meu
pensamento
Your
manner
is
still
lingering
in
my
thoughts
Ah
como
dói
em
mim
Oh
how
it
hurts
me
Como
é
triste
relembrar
sua
partida
How
sad
it
is
to
remember
your
departure
Seu
adeus
marcou
demais
a
minha
vida
Your
farewell
marked
my
life
too
much
Ah
como
dói
em
mim
Oh
how
it
hurts
me
Na
retina
dos
meus
olhos
sua
imagem
In
the
retina
of
my
eyes
is
your
image
É
real
demais
pra
ser
pura
miragem
It
is
too
real
to
be
just
a
mirage
Ah
como
dói
em
mim
Oh
how
it
hurts
me
Ainda
sinto
gosto
da
primeira
vez
I
still
taste
the
first
time
As
loucuras
de
amor
que
a
gente
fez
The
love
follies
that
we
did
Isso
marcou
em
mim
It
left
a
mark
on
me
Ainda
sinto
gosto
da
primeira
vez
I
still
taste
the
first
time
As
loucuras
de
amor
que
a
gente
fez
The
love
follies
that
we
did
Isso
marcou
em
mim
It
left
a
mark
on
me
Você
marcou
demais
You
left
too
much
of
a
mark
Alguém
já
disse
assim
Someone
once
said
this
Essa
grande
paixão
This
great
passion
Brotou
no
coração
Sprang
from
the
heart
E
tatuou
em
mim
And
tattooed
itself
on
me
Você
marcou
demais
You
left
too
much
of
a
mark
Agora
não
tem
jeito
Now
there
is
no
way
Mais
se
você
voltar
But
if
you
come
back
Prometo
vou
amar
I
promise
I'll
love
Até
os
seus
defeitos
Even
your
flaws
Você
marcou
demais
You
left
too
much
of
a
mark
Alguém
já
disse
assim
Someone
once
said
this
Essa
grande
paixão
This
great
passion
Brotou
no
coração
Sprang
from
the
heart
E
tatuou
em
mim
And
tattooed
itself
on
me
Você
marcou
demais
You
left
too
much
of
a
mark
Agora
não
tem
jeito
Now
there
is
no
way
Mais
se
você
voltar
But
if
you
come
back
Prometo
vou
amar
I
promise
I'll
love
Até
os
seus
defeitos
Even
your
flaws
Mais
se
você
voltar
But
if
you
come
back
Prometo
vou
amar
I
promise
I'll
love
Até
os
seus
defeitos
Even
your
flaws
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcus paulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.