Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Encanto e Magia
Água
clara,
tão
cristalina
Вода
ясно,
как
кристально
чистая
Molhando
a
terra
e
banhando
a
gente
Мочить
землю
и
купание
нами
Eu
menino
e
você
menina
Я
мальчик
и
вы
девушка
Botões
de
rosas
tão
inocentes
Бутоны
роз
настолько
невинны
Quando
as
cores
do
arco-íris
Когда
цвета
радуги
Pintavam
o
céu
enfeitando
o
dia
Красили
небо
украшают
день
Vinha
um
vento
não
sei
de
onde
Виноградник
ветер,
не
знаю,
где
Daquele
vento
que
assovia
Тот
ветер,
что
assovia
Ai,
ai,
doce
encanto,
doce
magia
Горе,
горе,
сладкий
очарование,
сладкий
магии
Como
as
asas
de
um
passarinho
azulado
Как
крылья
птичка
с
голубовато
-
Que
o
pensamento
cria
То,
что
мышление
создает
Ai,
ai,
a
saudade
vai
me
levando
Горе,
горе,
тоска
будет
принимать
меня
Se
eu
pudesse
eu
traria
o
tempo
de
volta
Если
бы
я
мог,
я
бы
принести
время
назад
Pra
não
ficar
sonhando
Чтобы
не
остановиться,
мечтать
Quando
as
flores
da
primavera
Когда
весной
цветы
Cobriam
o
campo
com
seu
perfume
Покрывали
поле
с
ваш
запах
Vi
o
cravo
brigar
com
a
rosa
Видел
гвоздика
спорить
с
розовый
E
ficar
doente
só
de
ciúme
И
болеют
только
ревность
Noite
morna
de
lua
cheia
Ночь,
теплая,
полная
луна
Viola
e
canto
de
violeiros
Нарушает
и
углу
violeiros
Eu
crescido
e
você
formosa
Я
вырос,
и
вы
формоза
Querendo
ser
meu
amor
primeiro
Желая
быть
моя
любовь
первая
Ai,
ai,
doce
encanto,
doce
magia
Горе,
горе,
сладкий
очарование,
сладкий
магии
Como
as
asas
de
um
passarinho
azulado
Как
крылья
птичка
с
голубовато
-
Que
o
pensamento
cria
То,
что
мышление
создает
Ai,
ai,
a
saudade
vai
me
levando
Горе,
горе,
тоска
будет
принимать
меня
Se
eu
pudesse
eu
traria
o
tempo
de
volta
Если
бы
я
мог,
я
бы
принести
время
назад
Pra
não
ficar
sonhando
Чтобы
не
остановиться,
мечтать
Ai,
ai,
doce
encanto,
doce
magia
Горе,
горе,
сладкий
очарование,
сладкий
магии
Como
as
asas
de
um
passarinho
azulado
Как
крылья
птичка
с
голубовато
-
Que
o
pensamento
cria
То,
что
мышление
создает
Ai,
ai,
a
saudade
vai
me
levando
Горе,
горе,
тоска
будет
принимать
меня
Se
eu
pudesse
eu
traria
o
tempo
de
volta
Если
бы
я
мог,
я
бы
принести
время
назад
Pra
não
ficar
sonhando
Чтобы
не
остановиться,
мечтать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Maranhão, Tivas
Album
Acústico
date de sortie
01-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.