Chico Rey & Paraná - Hoje Acordei Chorando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Hoje Acordei Chorando




Hoje Acordei Chorando
Today I Woke Up Crying
Deixei de amar uma mulher que merecia
I stopped loving a woman who deserved it
Pra me envolver em uma fantasia
To get involved in a fantasy
Busquei outra paixão na hora errada
I looked for another passion at just the wrong time
Voei quando provei o gosto de outro beiijo
I flew when I tasted another kiss
Mas foi um impulso, um desejo
But it was just an impulse, a desire
Pensei que era amor, não era nada
I thought it was love, it was nothing
E agora não sei se é medo ou intuição
And now I don't know if it's fear or intuition
Que eu volte e ela apenas diga não
That I return and she just says no
E que precisa um tempo pra pensar
And that she needs some time to think
E agora pergunto pra mim mesmo o que fazer
And now I ask myself what to do
Se ela falar não, vou merecer
If he says no, I'll deserve it
não sei se o coração vai aguentar
I just don't know if my heart can take it
não sei se o coração vai aguentar
I just don't know if my heart can take it
Fui imbecil e bobo buscando outro carinho
I was foolish and silly to seek another affection
Mas quem erra paga o preço, pode acabar sozinho
But those who err pay the price, they may end up alone
Que sirva de exemplo o que eu estou passando
What I am going through may serve as an example
Ontem me deitei sorrindo, hoje acordei chorando
Yesterday I went to bed smiling, today I woke up crying
E agora pergunto pra mim mesmo o que fazer
And now I ask myself what to do
Se ela falar não, vou merecer
If he says no, I'll deserve it
não sei se o coração vai aguentar
I just don't know if my heart can take it
não sei se o coração vai aguentar
I just don't know if my heart can take it
Fui imbecil e bobo buscando outro carinho
I was foolish and silly to seek another affection
Mas quem erra paga o preço, pode acabar sozinho
But those who err pay the price, they may end up alone
Que sirva de exemplo o que eu estou passando
What I am going through may serve as an example
Ontem me deitei sorrindo, hoje acordei chorando
Yesterday I went to bed smiling, today I woke up crying
Fui imbecil e bobo buscando outro carinho
I was foolish and silly to seek another affection
Mas quem erra paga o preço, pode acabar sozinho
But those who err pay the price, they may end up alone
Que sirva de exemplo o que eu estou passando
What I am going through may serve as an example
Ontem me deitei sorrindo, hoje acordei chorando
Yesterday I went to bed smiling, today I woke up crying
Ontem me deitei sorrindo, hoje acordei chorando
Yesterday I went to bed smiling, today I woke up crying






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.