Chico Rey & Paraná - Leão Domado (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Leão Domado (Ao Vivo)




Leão Domado (Ao Vivo)
Lion Tamed (Live)
Você é a maior paixão que eu tenho em minha vida
You are the greatest passion I have in my life
O amor bateu em minha porta e eu mandei entrar
Love knocked on my door and I let it in
Como se fosse um passarinho perdido no espaço
Like a little bird lost in space
Abrindo o ninho dos meus braços, te mandei pousar
Opening the nest of my arms, I let you land
Assim como Deus criou o inverno e primavera
Just as God created winter and spring
Fez mulher e homem, a bela e a fera
He made women and men, the beauty and the beast
Criou o meu peito pra te amar
He created my chest only to love you
Assim como Deus criou o inverno e primavera
Just as God created winter and spring
Fez mulher e homem, a bela e a fera
He made women and men, the beauty and the beast
Criou o meu peito pra te amar
He created my chest only to love you
Tenho os olhos
I have eyes
pra vê-la
Only to see you
O meu mundo
My world
Criou vida ao conhecê-la
Came to life when I met you
Nos meus braços
In my arms
Quero tê-la
I want to have you
Fiz o céu
I made the sky
Pra você ser minha estrela
For you to be my star
Eita...
Yay...
Goiânia!
Goiânia!
Você é o melhor domingo de sol e calor
You are the best Sunday of sun and heat
É brasa viva incendiando o meu coração
You are a live coal setting my heart on fire
Seu corpo se entranha no meu como se fosse a vida
Your body sinks into mine as if it were life itself
Fazendo a luz mais colorida em minha escuridão
Making the light more colorful in my darkness
E quem amar alguém assim, vira um leão domado
And whoever loves someone like this, becomes a tamed lion
Um tigre sem garra, um peixe fisgado
A tiger without claws, a hooked fish
A vida é pequena pra tanta paixão
Life is too short for so much passion
E quem amar alguém assim, vira um leão domado
And whoever loves someone like this, becomes a tamed lion
Um tigre sem garra, um peixe fisgado
A tiger without claws, a hooked fish
A vida é pequena pra tanta paixão (E daí?)
Life is too short for so much passion (So what?)
Tenho os olhos
I have eyes
(Só pra vê-la)
(Only to see you)
(O meu mundo)
(My world)
(Criou vida ao conhecê-la)
(Came to life when I met you)
Nos meus braços
In my arms
Quero tê-la
I want to have you
Fiz o céu
I made the sky
Pra você ser minha estrela
For you to be my star





Writer(s): Jose Antonio, Paiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.