Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Leão Domado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leão Domado (Ao Vivo)
Прирученный лев (концертная запись)
Você
é
a
maior
paixão
que
eu
tenho
em
minha
vida
Ты
— самая
большая
страсть
в
моей
жизни,
O
amor
bateu
em
minha
porta
e
eu
mandei
entrar
Любовь
постучалась
в
мою
дверь,
и
я
впустил
ее.
Como
se
fosse
um
passarinho
perdido
no
espaço
Как
будто
заблудшая
птичка
в
бескрайнем
пространстве,
Abrindo
o
ninho
dos
meus
braços,
te
mandei
pousar
Раскрыв
гнездо
своих
объятий,
я
позволил
тебе
приземлиться.
Assim
como
Deus
criou
o
inverno
e
primavera
Так
же,
как
Бог
создал
зиму
и
весну,
Fez
mulher
e
homem,
a
bela
e
a
fera
Создал
женщину
и
мужчину,
красавицу
и
чудовище,
Criou
o
meu
peito
só
pra
te
amar
Он
создал
мою
грудь,
чтобы
любить
тебя.
Assim
como
Deus
criou
o
inverno
e
primavera
Так
же,
как
Бог
создал
зиму
и
весну,
Fez
mulher
e
homem,
a
bela
e
a
fera
Создал
женщину
и
мужчину,
красавицу
и
чудовище,
Criou
o
meu
peito
só
pra
te
amar
Он
создал
мою
грудь,
чтобы
любить
тебя.
Tenho
os
olhos
У
меня
есть
глаза,
Só
pra
vê-la
Только
чтобы
видеть
тебя,
Criou
vida
ao
conhecê-la
Ожил,
когда
я
встретил
тебя.
Nos
meus
braços
В
моих
объятиях
Quero
tê-la
Хочу
держать
тебя,
Pra
você
ser
minha
estrela
Чтобы
ты
была
моей
звездой.
Você
é
o
melhor
domingo
de
sol
e
calor
Ты
— лучшее
солнечное
и
жаркое
воскресенье,
É
brasa
viva
incendiando
o
meu
coração
Живой
уголек,
разжигающий
мое
сердце.
Seu
corpo
se
entranha
no
meu
como
se
fosse
a
vida
Твое
тело
сливается
с
моим,
как
будто
это
сама
жизнь,
Fazendo
a
luz
mais
colorida
em
minha
escuridão
Делая
свет
ярче
в
моей
темноте.
E
quem
amar
alguém
assim,
vira
um
leão
domado
И
тот,
кто
любит
так,
становится
прирученным
львом,
Um
tigre
sem
garra,
um
peixe
fisgado
Тигром
без
когтей,
рыбой
на
крючке.
A
vida
é
pequena
pra
tanta
paixão
Жизнь
слишком
коротка
для
такой
страсти.
E
quem
amar
alguém
assim,
vira
um
leão
domado
И
тот,
кто
любит
так,
становится
прирученным
львом,
Um
tigre
sem
garra,
um
peixe
fisgado
Тигром
без
когтей,
рыбой
на
крючке.
A
vida
é
pequena
pra
tanta
paixão
(E
daí?)
Жизнь
слишком
коротка
для
такой
страсти.
(Ну
и
что?)
Tenho
os
olhos
У
меня
есть
глаза,
(Só
pra
vê-la)
(Только
чтобы
видеть
тебя)
(Criou
vida
ao
conhecê-la)
(Ожил,
когда
я
встретил
тебя)
Nos
meus
braços
В
моих
объятиях
Quero
tê-la
Хочу
держать
тебя,
Pra
você
ser
minha
estrela
Чтобы
ты
была
моей
звездой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio, Paiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.