Chico Rey & Paraná - Madrugada na Cidade (Acústico) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Madrugada na Cidade (Acústico) (Ao Vivo)




Madrugada na Cidade (Acústico) (Ao Vivo)
Midnight in the City (Acoustic) (Live)
Madrugada, a cidade dorme
Midnight, the city sleeps
E eu só, sempre pensando em você
And I'm alone, always alone, thinking about you
Olha a rua da minha janela
Look at the street from my window
Tão deserta, sem ninguém, assim como eu
So deserted, with no one, just like me
O clarão da cidade ilumina meu rosto
The city lights illuminate my face
Mas não clareia a penumbra dessa solidão
But they don't lighten the darkness of this loneliness
Você era a estrela que brilhava em minha vida
You were the star that shone in my life
Fugiu de mim e deixou no escuro o meu coração
You ran away from me and left my heart in the dark
Acorda amor, vem pra mim, vem me amar
Wake up, my love, come to me, come love me
Saí dessa cama onde você está
Get out of that bed where you are
E vem dormir no meu corpo que está em chamas
And come sleep in my body that's on fire
Vista uma roupa que estou te esperando
Put on some clothes, I'm waiting for you
Sinta por dentro quem está te amando
Feel inside who's loving you
Cuida um pouco de mim, me ama
Take care of me, love me
O clarão da cidade ilumina meu rosto
The city lights illuminate my face
Mas não clareia a penumbra dessa solidão
But they don't lighten the darkness of this loneliness
Você era a estrela que brilhava em minha vida
You were the star that shone in my life
Fugiu de mim e deixou no escuro o meu coração
You ran away from me and left my heart in the dark
Acorda amor, vem pra mim, vem me amar
Wake up, my love, come to me, come love me
Saí dessa cama onde você está
Get out of that bed where you are
E vem dormir no meu corpo que está em chamas
And come sleep in my body that's on fire
Vista uma roupa que estou te esperando
Put on some clothes, I'm waiting for you
Sinta por dentro quem está te amando
Feel inside who's loving you
Cuida um pouco de mim, me ama
Take care of me, love me
Me ama...
Love me...





Writer(s): Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.