Chico Rey & Paraná - Madrugada na Cidade (Acústico) (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Madrugada na Cidade (Acústico) (Ao Vivo)




Madrugada, a cidade dorme
Рано утром, город спит
E eu só, sempre pensando em você
И только я, всегда только думаю о тебе
Olha a rua da minha janela
Смотрит на улицу из моего окна
Tão deserta, sem ninguém, assim como eu
Так пустынно, нет никого, так же, как я
O clarão da cidade ilumina meu rosto
Блик города освещает мое лицо
Mas não clareia a penumbra dessa solidão
Но не яркость полутени этого одиночества
Você era a estrela que brilhava em minha vida
Ты был звездой, что сияла в моей жизни
Fugiu de mim e deixou no escuro o meu coração
Убежал от меня и оставил в темноте мое сердце
Acorda amor, vem pra mim, vem me amar
Просыпается любовь, приходит ко мне, приходит любить меня
Saí dessa cama onde você está
Выйдите из этой кровати, где вы находитесь
E vem dormir no meu corpo que está em chamas
И приходит поспать в мое тело, которое находится в огне
Vista uma roupa que estou te esperando
Вид наряд, что я тебя жду
Sinta por dentro quem está te amando
Почувствуйте, как внутри кто любить тебя
Cuida um pouco de mim, me ama
Заботится немного обо мне, любит меня
O clarão da cidade ilumina meu rosto
Блик города освещает мое лицо
Mas não clareia a penumbra dessa solidão
Но не яркость полутени этого одиночества
Você era a estrela que brilhava em minha vida
Ты был звездой, что сияла в моей жизни
Fugiu de mim e deixou no escuro o meu coração
Убежал от меня и оставил в темноте мое сердце
Acorda amor, vem pra mim, vem me amar
Просыпается любовь, приходит ко мне, приходит любить меня
Saí dessa cama onde você está
Выйдите из этой кровати, где вы находитесь
E vem dormir no meu corpo que está em chamas
И приходит поспать в мое тело, которое находится в огне
Vista uma roupa que estou te esperando
Вид наряд, что я тебя жду
Sinta por dentro quem está te amando
Почувствуйте, как внутри кто любить тебя
Cuida um pouco de mim, me ama
Заботится немного обо мне, любит меня
Me ama...
Любит меня...





Writer(s): Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.