Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Nao Diga Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
que
eu
te
fale
com
ternura
o
que
eu
quiser
falar
Выходит,
что
я
поговорю
с
ним,
что
я
хочу
говорить
Deixe
que
eu
te
abrace
com
loucura
até
te
sufocar
Пусть
то,
что
я
тебя
в
объятия
с
безумия
до
тебя
задушить
Deixa
que
eu
seja
sua
sombra
por
onde
você
for
Выходит,
что
я
ваша
тень,
где
вы
находитесь
Para
refletir
no
chão
que
pisas
a
imagem
deste
amor
Для
отражения
на
полу,
что
pisas
изображение
этой
любви
Deixa
que
eu
relaxe
no
teu
corpo
o
meu
cansaço
Позволь
мне
отдохнуть
в
твоем
теле
мою
усталость
Me
abrigar
do
frio
no
calor
do
teu
abraço
Мне
укрыться
от
холода
в
тепло
твоего
объятия
Deixa
que
eu
te
mate
de
prazer
te
deixe
louca
Выходит,
что
я
тебя
убить
с
удовольствием
разрешила
тебе
с
ума
Deixa
que
eu
acabe
minha
sede
na
tua
boca
Выходит,
что
я
закончится
моя
штаб-квартирой
в
уста
Mas
se
nada
disso
te
interessa
Но
если
ничего
из
этого
тебя
интересует
Não
diga
nada
fique
calada
Не
говорите
ничего,
будьте
глухую
Deixe
que
eu
pense
o
que
eu
quiser
Пусть
то,
что
я
думаю,
что
я
хочу
Não
diga
nada
fique
calada
Не
говорите
ничего,
будьте
глухую
Deixa
que
eu
te
leve
por
caminhos
que
só
eu
conheço
Выходит,
что
я
тебе
легкие
пути,
которые
только
я
знаю
Deixa
que
eu
esqueça
de
voltar
pro
teu
começo
Выходит,
что
я
забудьте
вернуться
про
твой
старт
Deixa
que
eu
seja
tua
sombra
tua
realidade
Выходит,
что
я-это
твоя
тень,
твоя
реальность
Tua
fé,
tua
crença,
tua
lei,
tua
verdade
Твоя
вера,
твоя
вера,
твой
закон,
твоя
правда
Deixa
que
eu
lhe
coma
com
meus
olhos
como
se
fosse
então
Выходит,
что
я
вам
кома
с
моими
глазами,
как
если
бы
это
было
так
A
paixão
que
entra
e
devora
um
coração
Страсть,
которая
приходит
и
пожирает
сердце
Pra
que
eu
me
alimente
de
você
até
de
cor
Ну
что
я
кормить
вас,
даже
цвет
Deixa
que
eu
batize
a
minha
vida
no
sal
do
teu
suor
Позвольте
мне
крестить
мою
жизнь
солью
твоего
пота
Mas
se
nada
disso
te
interessa
Но
если
ничего
из
этого
тебя
интересует
Não
diga
nada
fique
calada
Не
говорите
ничего,
будьте
глухую
Deixe
que
eu
pense
o
que
eu
quiser
Пусть
то,
что
я
думаю,
что
я
хочу
Não
diga
nada
fique
calada
Не
говорите
ничего,
будьте
глухую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.