Chico Rey & Paraná - Pedacinhos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Pedacinhos




Pedacinhos
Крошки
Eu sinto que chegou a hora de uma decisão
Я чувствую, что настал час принять решение,
Preciso sair do sufoco de te esperar
Мне нужно избавиться от мук ожидания тебя.
Quem vem cobrando este momento é o meu coração
Мое сердце требует этого момента,
Não mais pra passar as noites sem te abraçar
Я больше не могу проводить ночи без твоих объятий.
Preciso acordar de manhã e te ver ao meu lado
Мне нужно просыпаться утром и видеть тебя рядом,
Sentar-me à mesa com você, tomar café te olhando
Сидеть с тобой за столом, пить кофе, глядя на тебя.
Não mais pra te ver partir, é hora de se decidir
Я больше не могу видеть, как ты уходишь, пора определиться.
Eu te preciso toda hora e não vez em quando
Ты нужна мне всегда, а не время от времени.
Eu sei que quando está livre
Я знаю, что когда ты свободна,
Você vem correndo se entregar a mim
Ты бежишь ко мне, отдаваясь мне.
Porém quase não se demora
Но ты почти не задерживаешься,
Quase não tem tempo e precisa ir
У тебя почти нет времени, и тебе нужно идти.
Amor, eu não sou egoísta
Любимая, я не эгоист,
Mas te quero aqui no mesmo travesseiro
Но я хочу, чтобы ты была здесь, на одной подушке со мной.
chega dos teus pedacinhos
Хватит этих крошек твоего времени,
Eu te quero inteira
Я хочу тебя всю целиком.
Preciso acordar de manhã e te ver ao meu lado
Мне нужно просыпаться утром и видеть тебя рядом,
Sentar-me à mesa com você, tomar café te olhando
Сидеть с тобой за столом, пить кофе, глядя на тебя.
Não mais pra te ver partir, é hora de se decidir
Я больше не могу видеть, как ты уходишь, пора определиться.
Eu te preciso toda hora e não vez em quando
Ты нужна мне всегда, а не время от времени.
Eu sei que quando está livre
Я знаю, что когда ты свободна,
Você vem correndo se entregar a mim
Ты бежишь ко мне, отдаваясь мне.
Porém quase não se demora
Но ты почти не задерживаешься,
Quase não tem tempo e precisa ir
У тебя почти нет времени, и тебе нужно идти.
Amor, eu não sou egoísta
Любимая, я не эгоист,
Mas te quero aqui no mesmo travesseiro
Но я хочу, чтобы ты была здесь, на одной подушке со мной.
chega dos teus pedacinhos
Хватит этих крошек твоего времени,
Eu te quero inteira
Я хочу тебя всю целиком.





Writer(s): Goia, Zacarias Mourão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.