Chico Rey & Paraná - Pedacinhos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Pedacinhos




Eu sinto que chegou a hora de uma decisão
Я чувствую, что настало время принятия решения
Preciso sair do sufoco de te esperar
Необходимо выйти из стычку тебя ждать
Quem vem cobrando este momento é o meu coração
Тот, кто приходит, зарядка в этот момент мое сердце
Não mais pra passar as noites sem te abraçar
Не дает ведь-провести вечер без тебя обнять
Preciso acordar de manhã e te ver ao meu lado
Нужно проснуться утром и увидеть тебя рядом со мной
Sentar-me à mesa com você, tomar café te olhando
Сесть за стол с тобой, выпить кофе на меня смотрят
Não mais pra te ver partir, é hora de se decidir
Не дает больше тебя видеть, это время, чтобы решить
Eu te preciso toda hora e não vez em quando
Я тебе, нужно все время, и не раз, когда
Eu sei que quando está livre
Я знаю, что, когда свободен
Você vem correndo se entregar a mim
Вы приходите работать, если поставить меня
Porém quase não se demora
Однако почти не занимает
Quase não tem tempo e precisa ir
Почти нет времени, и нужно идти
Amor, eu não sou egoísta
Любовь, я не эгоист
Mas te quero aqui no mesmo travesseiro
Но хочу, чтобы ты здесь, в том же подушку
chega dos teus pedacinhos
Хватит уже твоих пух и прах
Eu te quero inteira
Я тебя хочу всю
Preciso acordar de manhã e te ver ao meu lado
Нужно проснуться утром и увидеть тебя рядом со мной
Sentar-me à mesa com você, tomar café te olhando
Сесть за стол с тобой, выпить кофе на меня смотрят
Não mais pra te ver partir, é hora de se decidir
Не дает больше тебя видеть, это время, чтобы решить
Eu te preciso toda hora e não vez em quando
Я тебе, нужно все время, и не раз, когда
Eu sei que quando está livre
Я знаю, что, когда свободен
Você vem correndo se entregar a mim
Вы приходите работать, если поставить меня
Porém quase não se demora
Однако почти не занимает
Quase não tem tempo e precisa ir
Почти нет времени, и нужно идти
Amor, eu não sou egoísta
Любовь, я не эгоист
Mas te quero aqui no mesmo travesseiro
Но хочу, чтобы ты здесь, в том же подушку
chega dos teus pedacinhos
Хватит уже твоих пух и прах
Eu te quero inteira
Я тебя хочу всю





Writer(s): Goia, Zacarias Mourão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.