Chico Rey & Paraná - Pra Desbotar a Saudade (Acústico) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Pra Desbotar a Saudade (Acústico) (Ao Vivo)




Pra Desbotar a Saudade (Acústico) (Ao Vivo)
To Erase Longing (Acoustic) (Live)
Faço da noite criança
I make the night a child
Da estrela a esperança
A star of hope
E abajour o luar
And the lampshade the moonlight
Cubro de plumas meu peito
I cover my chest with feathers
Que é como um leito pra te repousar
Which is like a bed for you to rest on
Busco flores no infinito
I seek flowers in infinity
Que é tão bonito
Which is so beautiful
Um imenso jardim
An immense garden
Seu coração me acompanha
Your heart accompanies me
Em forma de manha
In the form of morning
Pra eu te cantar
For me to sing to you
Quando te toco arrepio
When I touch you I shiver
Vejo deliro, parece que vou flutuar
I see delirium, it seems like I'm going to float
Quando seus braços me apertam
When your arms squeeze me
Sua voz me desperta pra eu te amar
Your voice awakens me to love you
Água nascente das serras
Spring water from the mountains
Que lavam as pedras imóveis no chão
That wash the motionless stones on the ground
Corre entre matas e campos
Runs between forests and fields
Riachos e rios, regados e ribeirão
Streams and rivers, irrigated and riverbanks
Lava esse peito meu
Wash this chest of mine
Pra desbotar a saudade
To erase the longing
Apaga seu nome na areia
Erase your name in the sand
Sem deixar sinal
Without leaving a trace
Apaga seu nome na areia
Erase your name in the sand
Sem deixar sinal
Without leaving a trace
Faço da noite criança
I make the night a child
Da estrela a esperança
A star of hope
E abajour o luar
And the lampshade the moonlight
Cubro de plumas meu peito
I cover my chest with feathers
Que é como um leito pra te repousar
Which is like a bed for you to rest on
Busco flores no infinito
I seek flowers in infinity
Que é tão bonito
Which is so beautiful
Um imenso jardim
An immense garden
Seu coração me acompanha
Your heart accompanies me
Em forma de manha
In the form of morning
Pra eu te cantar
For me to sing to you
Quando te toco arrepio
When I touch you I shiver
Vejo deliro, parece que vou flutuar
I see delirium, it seems like I'm going to float
Quando seus braços me apertam
When your arms squeeze me
Sua voz me desperta pra eu te amar
Your voice awakens me to love you
Água nascente das serras
Spring water from the mountains
Que lavam as pedras imóveis no chão
That wash the motionless stones on the ground
Corre entre matas e campos
Runs between forests and fields
Riachos e rios, regados e ribeirão
Streams and rivers, irrigated and riverbanks
Lava esse peito meu
Wash this chest of mine
Pra desbotar a saudade
To erase the longing
Apaga seu nome na areia
Erase your name in the sand
Sem deixar sinal
Without leaving a trace
Apaga seu nome na areia
Erase your name in the sand
Sem deixar sinal
Without leaving a trace
Apaga seu nome na areia
Erase your name in the sand
Sem deixar sinal
Without leaving a trace





Writer(s): fatima leao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.