Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Qualquer Dia
Nunca
mais
te
encontrei
Я
тебя
больше
никогда
не
нашел
Pra
falar
do
nosso
amor
Для
того,
чтобы
говорить
о
любви
Tanto
tempo
já
passou
Столько
времени
уже
прошло
Que
eu
nem
sei
Что
я
даже
не
знаю
Tenho
medo
que
você
Боюсь,
что
вы
Se
transforme
em
saudade
Превратить
в
тоску
E
me
invada
qualquer
noite
И
мне
вторгнуться
любую
ночь
Pra
não
me
deixar
dormir
Ты,
не
давая
мне
спать
Já
não
basta
essa
distância
Уже
не
просто
это
расстояние
Que
ao
poucos
me
consome
Что,
мало
потребляет
меня
A
vontade
de
te
ver
Желание
увидеть
тебя
Desse
amor
que
eu
tenho
fome
Этой
любви,
что
я
голод
Tenho
tanto
pra
dizer
У
меня
есть
так
много,
чтобы
сказать
Do
que
ainda
existe
em
mim
Еще
на
меня
O
que
a
solidão
me
faz
Что
одиночество
делает
меня
Sem
você
aqui
Без
вас
здесь
Qualquer
dia
a
gente
ainda
se
vê
pelas
ruas
Любой
день
мы
все
еще
видим
на
улицах
Pra
falar
de
nós,
das
nossas
aventuras
Для
того,
чтобы
говорить
об
нас,
о
наших
приключениях
Quem
sabe
ainda
há
uma
chance
pra
nós
Кто
знает,
есть
еще
шанс
для
нас
Então
eu
vou
contar
das
noites
que
passei
em
claro
Chamando
seu
nome
nesse
embaraço
Тогда
я
буду
считать
ночей,
которые
я
провел,
конечно
же,
Называя
свое
имя
в
этом
смущения
De
vida
que
eu
passo
sobre
os
meus
lençóis
Жизни,
которые
я
трачу
на
мои
простыни
Já
não
basta
essa
distância
Уже
не
просто
это
расстояние
Que
ao
poucos
me
consome
Что,
мало
потребляет
меня
A
vontade
de
te
ver
Желание
увидеть
тебя
Desse
amor
que
eu
tenho
fome
Этой
любви,
что
я
голод
Tenho
tanto
pra
dizer
У
меня
есть
так
много,
чтобы
сказать
Do
que
ainda
existe
em
mim
Еще
на
меня
O
que
a
solidão
me
faz
Что
одиночество
делает
меня
Sem
você
aqui
Без
вас
здесь
Qualquer
dia
a
gente
ainda
se
vê
pelas
ruas
Любой
день
мы
все
еще
видим
на
улицах
Pra
falar
de
nós,
das
nossas
aventuras
Для
того,
чтобы
говорить
об
нас,
о
наших
приключениях
Quem
sabe
ainda
há
uma
chance
pra
nós
Кто
знает,
есть
еще
шанс
для
нас
Então
eu
vou
contar
das
noites
que
passei
em
claro
Chamando
seu
nome
nesse
embaraço
Тогда
я
буду
считать
ночей,
которые
я
провел,
конечно
же,
Называя
свое
имя
в
этом
смущения
De
vida
que
eu
passo
sobre
os
meus
lençóis
Жизни,
которые
я
трачу
на
мои
простыни
Qualquer
dia
a
gente
ainda
se
vê
pelas
ruas
Любой
день
мы
все
еще
видим
на
улицах
Pra
falar
de
nós,
das
nossas
aventuras
Для
того,
чтобы
говорить
об
нас,
о
наших
приключениях
Quem
sabe
ainda
há
uma
chance
pra
nós
Кто
знает,
есть
еще
шанс
для
нас
Então
eu
vou
contar
das
noites
que
passei
em
claro
Chamando
seu
nome
nesse
embaraço
Тогда
я
буду
считать
ночей,
которые
я
провел,
конечно
же,
Называя
свое
имя
в
этом
смущения
De
vida
que
eu
passo
sobre
os
meus
lençóis
Жизни,
которые
я
трачу
на
мои
простыни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Afonso
Album
Volume 9
date de sortie
30-06-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.