Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Romântico Demais (Acústico) (Ao Vivo)
Romântico Demais (Acústico) (Ao Vivo)
Too Romantic (Acoustic) (Live)
Toda
vez
é
um
delírio
Every
time
it's
a
delirium
Quando
pego
sua
mão
When
I
take
your
hand
Nos
meus
olhos
um
colírio
An
eye
wash
for
my
eyes
E
na
cabeça
uma
paixão
And
a
passion
in
my
head
Nosso
amor
é
bem
assim
Our
love
is
like
that
Fonte
rara
de
prazer
A
rare
source
of
pleasure
Todo
o
ouro
desse
mundo
All
the
gold
in
the
world
Não
vou
trocar
por
você
I
won't
trade
for
you
Eu
me
apaixono
fácil
I
fall
in
love
easily
Sou
romântico
demais
I'm
too
romantic
Quando
gosto
é
um
barato
When
I
like
it,
it's
a
thrill
Olha
o
que
você
me
faz
Look
what
you
do
to
me
Me
leva
pro
céu
quando
diz
que
me
ama
You
take
me
to
heaven
when
you
say
you
love
me
Joga
no
chão
quando
diz
que
vai
embora
You
throw
me
on
the
ground
when
you
say
you're
leaving
Fico
sem
graça,
sem
fome,
sem
jeito
I'm
embarrassed,
hungry,
awkward
Meu
peito
chora
My
chest
is
crying
Faz
isso
não,
menina,
eu
não
aguento
Don't
do
that,
girl,
I
can't
take
it
Pega
com
jeito
esse
meu
coração
Handle
my
heart
with
care
Tenha
cuidados
com
meu
sentimento
Take
care
of
my
feelings
Não
me
machuca
não
Don't
hurt
me
Faz
isso
não,
menina
sem
juízo
Don't
do
that,
crazy
girl
É
que
eu
preciso
muito
de
você
I
need
you
so
badly
Fica
comigo,
tá
frio
lá
fora
Stay
with
me,
it's
cold
outside
Se
você
for
embora
eu
sei
que
vou
sofrer
If
you
leave,
I
know
I'll
suffer
Eu
me
apaixono
fácil
I
fall
in
love
easily
Sou
romântico
demais
I'm
too
romantic
Quando
gosto
é
um
barato
When
I
like
it,
it's
a
thrill
Olha
o
que
você
me
faz
Look
what
you
do
to
me
Me
leva
pro
céu
quando
diz
que
me
ama
You
take
me
to
heaven
when
you
say
you
love
me
Joga
no
chão
quando
diz
que
vai
embora
You
throw
me
on
the
ground
when
you
say
you're
leaving
Fico
sem
graça,
sem
fome,
sem
jeito
I'm
embarrassed,
hungry,
awkward
Meu
peito
chora
My
chest
is
crying
Faz
isso
não,
menina,
eu
não
aguento
Don't
do
that,
girl,
I
can't
take
it
Pega
com
jeito
esse
meu
coração
Handle
my
heart
with
care
Tenha
cuidados
com
meu
sentimento
Take
care
of
my
feelings
Não
me
machuca
não
Don't
hurt
me
Faz
isso
não,
menina
sem
juízo
Don't
do
that,
crazy
girl
É
que
eu
preciso
muito
de
você
I
need
you
so
badly
Fica
comigo,
tá
frio
lá
fora
Stay
with
me,
it's
cold
outside
Se
você
for
embora
eu
sei
que
vou
sofrer
If
you
leave,
I
know
I'll
suffer
Faz
isso
não...
Don't
do
that...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucimar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.