Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Saudade De Nós Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade De Nós Dois
Missing Us Both
Vou
te
confessar
I'll
confess
to
you
Tá
difícil
dessa
vez
acreditar
It's
hard
to
believe
this
time
Dá
pra
ver
pra
perceber
em
seu
olhar
You
can
see
it,
you
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
Outra
vez
promessas
soltas
pelo
ar
Empty
promises
up
in
the
air
Eu
estou
aqui
de
peito
aberto
I'm
here
with
my
heart
on
my
sleeve
Pra
encarar
qualquer
loucura
Ready
to
face
any
madness
Mas
já
cansei
de
viajar
nas
suas
juras
But
I'm
tired
of
going
along
with
your
promises
E
agora
eu
quero
terra
firme
pra
pisar
And
now
I
want
solid
ground
to
stand
on
Vai
ser
assim
não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
I'm
not
going
to
keep
turning
the
pages
of
our
story
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Rereading
and
reminiscing
Um
sonho
antigo
que
ainda
molha
o
meu
olhar
An
old
dream
that
still
brings
tears
to
my
eyes
E
assim
eu
vou
vivendo
te
ganhando
e
te
perdendo
And
so
I
live,
winning
you
and
losing
you
Na
emoção
ainda
te
amo
na
razão
tô
te
esquecendo
Emotionally,
I
still
love
you,
but
rationally,
I'm
forgetting
you
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
And
this
doubt
that's
hurting
grows
more
and
more
Sou
um
barco
naufragando
sem
poder
voltar
pro
cais
I'm
a
shipwrecked
boat
unable
to
return
to
shore
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
And
so
I
live
without
knowing
what
to
do
O
que
vai
dar
a
minha
vida
o
que
vai
ficar
depois
What
will
become
of
my
life,
what
will
be
left
Eu
preciso
te
esquecer
mas
no
fundo
estou
morrendo
I
need
to
forget
you,
but
deep
down
I'm
dying
De
saudade
de
nós
dois
Missing
us
both
Vai
ser
assim
não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
I'm
not
going
to
keep
turning
the
pages
of
our
story
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Rereading
and
reminiscing
Um
sonho
antigo
que
ainda
molha
o
meu
olhar
An
old
dream
that
still
brings
tears
to
my
eyes
E
assim
eu
vou
vivendo
te
ganhando
e
te
perdendo
And
so
I
live,
winning
you
and
losing
you
Na
emoção
ainda
te
amo
na
razão
tô
te
esquecendo
Emotionally,
I
still
love
you,
but
rationally,
I'm
forgetting
you
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
And
this
doubt
that's
hurting
grows
more
and
more
Sou
um
barco
naufragando
sem
poder
voltar
pro
cais
I'm
a
shipwrecked
boat
unable
to
return
to
shore
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
And
so
I
live
without
knowing
what
to
do
O
que
vai
dar
a
minha
vida
o
que
vai
ficar
depois
What
will
become
of
my
life,
what
will
be
left
Eu
preciso
te
esquecer
mas
no
fundo
estou
morrendo
I
need
to
forget
you,
but
deep
down
I'm
dying
De
saudade
de
nós
dois
Missing
us
both
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Piazzoli, Zeze Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.