Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Saudade De Nós Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
te
confessar
Я
вам
признаться,
Tá
difícil
dessa
vez
acreditar
Тут
трудно
в
этот
раз
верить
Dá
pra
ver
pra
perceber
em
seu
olhar
Видно
сбылось
на
ваш
взгляд
Outra
vez
promessas
soltas
pelo
ar
Снова
обещания
свободные
воздухом
Eu
estou
aqui
de
peito
aberto
Я
здесь,
на
открытом
сердце
Pra
encarar
qualquer
loucura
Знаешь,
для
исполнения
любого
безумия
Mas
já
cansei
de
viajar
nas
suas
juras
Но
уже
устал
путешествовать
на
своих
...
E
agora
eu
quero
terra
firme
pra
pisar
И
теперь
я
хочу,
чтобы
берег
тебя
шагать
Vai
ser
assim
não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Будет
так,
не
буду
передавая
страницы
истории
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Ломать
голову
rebuscando
в
памяти
Um
sonho
antigo
que
ainda
molha
o
meu
olhar
Сон
старый,
что
все
еще
мочит
мой
взгляд
E
assim
eu
vou
vivendo
te
ganhando
e
te
perdendo
И
так
я
живу
тебе,
выигрывая
и
тебя
потерять
Na
emoção
ainda
te
amo
na
razão
tô
te
esquecendo
В
эмоции
все
еще
люблю
тебя
причина
я
тебя
забывая
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
И
это
сомнение,
что
это
больно
каждый
раз
увеличивается
более
Sou
um
barco
naufragando
sem
poder
voltar
pro
cais
Я
лодку
специфичными
без
возможности
вернуться
pro
пристани
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
И
так
я
буду
жить,
не
зная,
что
делать
O
que
vai
dar
a
minha
vida
o
que
vai
ficar
depois
Что
даст
моей
жизни,
что
останется
после
Eu
preciso
te
esquecer
mas
no
fundo
estou
morrendo
Мне
нужно
забыть
тебя
но
в
душе
я
умираю
De
saudade
de
nós
dois
Нет
нас
двое
Vai
ser
assim
não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Будет
так,
не
буду
передавая
страницы
истории
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Ломать
голову
rebuscando
в
памяти
Um
sonho
antigo
que
ainda
molha
o
meu
olhar
Сон
старый,
что
все
еще
мочит
мой
взгляд
E
assim
eu
vou
vivendo
te
ganhando
e
te
perdendo
И
так
я
живу
тебе,
выигрывая
и
тебя
потерять
Na
emoção
ainda
te
amo
na
razão
tô
te
esquecendo
В
эмоции
все
еще
люблю
тебя
причина
я
тебя
забывая
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
И
это
сомнение,
что
это
больно
каждый
раз
увеличивается
более
Sou
um
barco
naufragando
sem
poder
voltar
pro
cais
Я
лодку
специфичными
без
возможности
вернуться
pro
пристани
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
И
так
я
буду
жить,
не
зная,
что
делать
O
que
vai
dar
a
minha
vida
o
que
vai
ficar
depois
Что
даст
моей
жизни,
что
останется
после
Eu
preciso
te
esquecer
mas
no
fundo
estou
morrendo
Мне
нужно
забыть
тебя
но
в
душе
я
умираю
De
saudade
de
nós
dois
Нет
нас
двое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Piazzoli, Zeze Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.