Chico Rey & Paraná - Tranque a Porta e Me Beije - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Tranque a Porta e Me Beije




Tranque a Porta e Me Beije
Close the Door and Kiss Me
Você é a maior paixão
You are the greatest passion
Que eu tenho em minha vida
That I have in my life
O amor bateu em minha porta
Love knocked on my door
E eu mandei entrar
And I let her in
Como se fosse um passarinho
As if he were a little bird
Perdido no espaço
Lost in space
Abrindo o ninho dos meus braços
Opening the nest of my arms
Te mandei pousar
I sent you to land
Assim como Deus criou
Just as God created
Inverno e primavera
Winter and spring
Fez mulher e homem, a bela e a fera
Made woman and man, the beauty and the beast
Criou o meu peito pra te amar
He created my chest just to love you
Assim como Deus criou
Just as God created
Inverno e primavera
Winter and spring
Fez mulher e homem, a bela e a fera
Made woman and man, the beauty and the beast
Criou o meu peito pra te amar
He created my chest just to love you
Tenho os olhos pra vê-la
I have eyes only for her
O meu mundo criou vida ao conhecê-la
My world came to life when I met her
Nos meus braços quero tê-la
I want to have her in my arms
Fiz um céu, pra você ser minha estrela
I made a heaven for you to be my star
Êh, Goiana
Hey, Goiana
Você é o melhor domingo
You are the best Sunday
De Sol e calor
Of sunshine and heat
É brasa viva incendiando
You're a burning ember igniting
O meu coração
My heart
Seu corpo se entranha no meu
Your body enters mine
Como se fosse a vida
As if it were life itself
Fazendo a luz mais colorida
Making the light more colorful
Em minha escuridão
In my darkness
E quem amar alguém assim
And whoever loves someone like that
Vira um leão domado
Becomes a tamed lion
Um tigre sem garra, um peixe fisgado
A clawless tiger, a hooked fish
A vida é pequena pra tanta paixão
Life is short for so much passion
E quem amar alguém assim
And whoever loves someone like that
Vira um leão domado
Becomes a tamed lion
Um tigre sem garra, um peixe fisgado
A clawless tiger, a hooked fish
A vida é pequena pra tanta paixão (diga aí)
Life is short for so much passion (tell me)
Tenho os olhos (só pra vê-la)
I have eyes (just to see her)
(O meu mundo criou vida ao conhecê-la)
(My world came to life when I met her)
Nos meus braços quero tê-la
I want to have her in my arms
Fiz um céu, pra você ser minha estrela
I made a heaven for you to be my star





Writer(s): Zeze Di Camargo, Fatima Leao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.