Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Velha Porteira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velha Porteira
Старая калитка
Ao
passar
pela
velha
porteira
Проезжая
мимо
старой
калитки,
Senti
minha
terra
mais
perto
de
mim
Я
почувствовал
родную
землю
ближе.
De
emoçao
eu
estava
chorando
От
волнения
я
плакал,
Porque
minha
anguntia
chegava
ao
fim
Потому
что
моя
тоска
подходила
к
концу.
Eu
confesso
que
era
meu
sonho
Признаюсь,
это
была
моя
мечта
-
Rever
a
fazenda
onde
eu
me
criei
Увидеть
снова
ферму,
где
я
вырос.
Não
via
chegar
o
momento
Я
не
мог
дождаться
момента,
De
abraçar
de
novo
meu
querido
povo
Когда
снова
обниму
своих
дорогих
людей,
Que
um
dia
deixei
Которых
когда-то
оставил.
Que
surpresa
cruel
me
aguardava
Какой
жестокий
сюрприз
ждал
меня,
Ao
ver
a
fazenda
como
tranformou
Когда
я
увидел,
как
изменилась
ферма.
Quase
todos
dali
se
mudaram
Почти
все
оттуда
переехали,
E
a
velha
colonia
deserta
ficou
И
старое
поселение
опустело.
Os
amigos
que
ali
permanecem
Друзья,
которые
там
остались,
Transfomaram
tanto
que
eu
nem
conheci
Так
изменились,
что
я
их
даже
не
узнал.
E
eles
não
me
conheceram
И
они
не
узнали
меня,
E
nem
perceberam
que
os
anos
passaram
И
даже
не
заметили,
что
годы
прошли,
E
eu
envelheci
И
я
постарел.
E
você
minha
velha
porteira
А
ты,
моя
старая
калитка,
Também
não
está
como
outrora
deixei
Тоже
не
такая,
какой
я
тебя
оставил.
Seus
morões
pelo
tempo
ruídos
Твои
столбы,
изъеденные
временем,
No
solo
caídos
também
encontrei
Упавшими
на
землю,
я
тоже
нашел.
Já
não
ouço
as
suas
batidas
Я
больше
не
слышу
твоего
стука,
Seu
triste
rangido
lembrança
me
traz
Твой
печальный
скрип
навевает
воспоминания.
Porteira
na
realidade
você
é
a
saudade
Калитка,
на
самом
деле
ты
- тоска
Do
tempo
da
infância
que
não
volta
mais
По
детству,
которое
больше
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ziltinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.