Chico Rey & Paraná - Velha Porteira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Velha Porteira




Velha Porteira
Старая калитка
Ao passar pela velha porteira
Проезжая мимо старой калитки,
Senti minha terra mais perto de mim
Я почувствовал родную землю ближе.
De emoçao eu estava chorando
От волнения я плакал,
Porque minha anguntia chegava ao fim
Потому что моя тоска подходила к концу.
Eu confesso que era meu sonho
Признаюсь, это была моя мечта -
Rever a fazenda onde eu me criei
Увидеть снова ферму, где я вырос.
Não via chegar o momento
Я не мог дождаться момента,
De abraçar de novo meu querido povo
Когда снова обниму своих дорогих людей,
Que um dia deixei
Которых когда-то оставил.
Que surpresa cruel me aguardava
Какой жестокий сюрприз ждал меня,
Ao ver a fazenda como tranformou
Когда я увидел, как изменилась ферма.
Quase todos dali se mudaram
Почти все оттуда переехали,
E a velha colonia deserta ficou
И старое поселение опустело.
Os amigos que ali permanecem
Друзья, которые там остались,
Transfomaram tanto que eu nem conheci
Так изменились, что я их даже не узнал.
E eles não me conheceram
И они не узнали меня,
E nem perceberam que os anos passaram
И даже не заметили, что годы прошли,
E eu envelheci
И я постарел.
E você minha velha porteira
А ты, моя старая калитка,
Também não está como outrora deixei
Тоже не такая, какой я тебя оставил.
Seus morões pelo tempo ruídos
Твои столбы, изъеденные временем,
No solo caídos também encontrei
Упавшими на землю, я тоже нашел.
não ouço as suas batidas
Я больше не слышу твоего стука,
Seu triste rangido lembrança me traz
Твой печальный скрип навевает воспоминания.
Porteira na realidade você é a saudade
Калитка, на самом деле ты - тоска
Do tempo da infância que não volta mais
По детству, которое больше не вернется.





Writer(s): Ziltinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.