Chico Rey & Paraná - Viagem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - Viagem




Viagem
Trip
Cada vez que você parte
Every time you leave
Quero que o mundo se acabe
I want the world to end
Amanhã eu sei que volta, mas meu coração não sabe
Tomorrow I know you'll be back, but my heart doesn't know
Qualquer coisa fico tenso, e por pouco às vezes brigo
Anything makes me tense, and sometimes I almost fight
Sempre encontro uma desculpa pra você ficar comigo
I always find an excuse for you to stay with me
Viagem, sempre aparece um motivo e você vai
Trip, there's always a reason and you go
E esta angústia que do meu peito não sai
And this anguish that won't leave my chest
Sempre este medo de um dia não voltar
Always this fear that one day you won't come back
Passagem, ah, que vontade de rasgá-la e proibir
Ticket, oh, how I want to tear it up and forbid it
Fazer escândalo pra você não partir
To make a scandal so you won't leave
E que jamais seja preciso viajar
And that you may never need to travel
Cada vez que você volta, ganha vida a minha vida
Every time you come back, my life comes to life
Nessa hora que percebo o quanto você é querida
It's then that I realize how much you are loved
não brigo e nem discuto, qualquer coisa eu aceito
I no longer fight or argue, I accept anything
Não me importam as viagens, te amo de qualquer jeito
I don't care about travel, I love you anyway
Viagem, sempre aparece outro motivo e você vai
Trip, there's always another reason and you go
E esta angústia que do meu peito não sai
And this anguish that won't leave my chest
Sempre este medo de um dia não voltar
Always this fear that one day you won't come back
Passagem, ah, que vontade de rasgá-la e proibir
Ticket, oh, how I want to tear it up and forbid it
Fazer escândalo pra você não partir
To make a scandal so you won't leave
E que jamais seja preciso me deixar
And that you may never need to leave me





Writer(s): Anair De Castro Tolentino, Valdir Fachini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.