Paroles et traduction Chico Rey & Paraná - É Tempo De Se Apaixonar
É Tempo De Se Apaixonar
It's Time to Fall in Love
Seu
olhar
me
diz
Your
eyes
tell
me
Que
você
me
quer
That
you
want
me
Não
tente
fugir
Don't
try
to
run
away
Pois
eu
sei
que
é
você
Because
I
know
that
you're
A
dona
do
meu
coração
The
owner
of
my
heart
O
sonho
que
eu
quero
sonhar
The
dream
I
want
to
dream
Seus
olhos
me
dizem
aquilo
Your
eyes
tell
me
what
Que
os
lábios
não
ousam
falar
Your
lips
dare
not
say
Pra
que
se
esconder
Why
hide
yourself
Nessa
timidez
In
this
shyness
Amar
é
gostoso
e
não
para
na
primeira
vez
Loving
is
delicious
and
it
doesn't
stop
the
first
time
Liberte
o
seu
coração
Free
your
heart
E
deixe
a
paixão
explodir
And
let
the
passion
explode
É
esse
o
momento
This
is
the
moment
O
amor
vem
de
dentro
se
você
se
abrir
Love
comes
from
within
if
you
open
up
É
tempo
de
se
apaixonar
It's
time
to
fall
in
love
Deixar
o
amor
te
conquistar
To
let
love
conquer
you
Não
dá
pra
segurar
uma
paixão
You
can't
hold
back
a
passion
Quando
quer
entrar
no
coração
When
it
wants
to
enter
your
heart
Não
feche
as
portas
pro
amor
Don't
close
the
doors
to
love
Se
entregue
ao
gosto
e
o
sabor
Surrender
to
the
taste
and
the
savor
No
beijo
que
a
felicidade
quer
te
dar
In
the
kiss
that
happiness
wants
to
give
you
É
tempo
de
se
apaixonar
It's
time
to
fall
in
love
Pra
que
se
esconder
Why
hide
yourself
Nessa
timidez
In
this
shyness
Amar
é
gostoso
e
não
para
na
primeira
vez
Loving
is
delicious
and
it
doesn't
stop
the
first
time
Liberte
o
seu
coração
Free
your
heart
E
deixe
a
paixão
explodir
And
let
the
passion
explode
É
esse
o
momento
This
is
the
moment
O
amor
vem
de
dentro
se
você
se
abrir
Love
comes
from
within
if
you
open
up
É
tempo
de
se
apaixonar
It's
time
to
fall
in
love
Deixar
o
amor
te
conquistar
To
let
love
conquer
you
Não
dá
pra
segurar
uma
paixão
You
can't
hold
back
a
passion
Quando
quer
entrar
no
coração
When
it
wants
to
enter
your
heart
Não
feche
as
portas
pro
amor
Don't
close
the
doors
to
love
Se
entregue
ao
gosto
e
o
sabor
Surrender
to
the
taste
and
the
savor
No
beijo
que
a
felicidade
quer
te
dar
In
the
kiss
that
happiness
wants
to
give
you
É
tempo
de
se
apaixonar
It's
time
to
fall
in
love
No
beijo
que
a
felicidade
quer
te
dar
In
the
kiss
that
happiness
wants
to
give
you
É
tempo
de
se
apaixonar
It's
time
to
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.