Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason (feat. Hadar Adora)
Grund (feat. Hadar Adora)
Oh,
I
know
you
got
some
secrets
you
can't
tell
Oh,
ich
weiß,
du
hast
Geheimnisse,
die
du
nicht
erzählen
kannst
Somethin'
'bout
you,
baby,
I'm
under
your
spell
Etwas
an
dir,
Baby,
ich
bin
in
deinem
Bann
Captivate
me,
baby,
keep
me
for
yourself
Fessle
mich,
Baby,
behalte
mich
für
dich
And
it's
dangerous,
but
I
don't
want
no
help
Und
es
ist
gefährlich,
aber
ich
will
keine
Hilfe
Angel
or
devil
Engel
oder
Teufel
No,
I
don't
care,
I
don't
care
Nein,
es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
egal
I'll
give
you
whatever
Ich
gebe
dir
alles
Just
take
me
there,
take
me
there
Bring
mich
einfach
dorthin,
bring
mich
dorthin
Angel
or
devil
Engel
oder
Teufel
Not
playin'
fair,
playin'
fair
Spielst
nicht
fair,
spielst
nicht
fair
I
don't
need
a
reason
Ich
brauche
keinen
Grund
I
don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Ich
brauche
keinen
Grund,
dir
meine
Liebe
zu
geben
It
ain't
a
secret,
you
know
you're
my
drug
Es
ist
kein
Geheimnis,
du
weißt,
du
bist
meine
Droge
Don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Brauche
keinen
Grund,
dir
meine
Liebe
zu
geben
And
I
can't
get
enough,
uh,
I
can't
get
enough
Und
ich
kann
nicht
genug
bekommen,
uh,
ich
kann
nicht
genug
bekommen
And
I
can't
find
a
reason
good
enough
to
make
me
Und
ich
finde
keinen
Grund,
der
gut
genug
ist,
mich
dazu
zu
bringen
Give
it
up,
give
it
up
Es
aufzugeben,
es
aufzugeben
And
I
can't
find
a
reason
good
enough
to
make
me
Und
ich
finde
keinen
Grund,
der
gut
genug
ist,
mich
dazu
zu
bringen
Give
you
up,
give
you
up
Dich
aufzugeben,
dich
aufzugeben
The
way
you
whisper
in
my
ear,
it
gives
me
chills
(you
give
me
chills)
Die
Art,
wie
du
mir
ins
Ohr
flüsterst,
gibt
mir
Gänsehaut
(du
gibst
mir
Gänsehaut)
And
I
know
I'm
getting
hypnotized
for
real
(you
know
it's
for
real)
Und
ich
weiß,
ich
werde
wirklich
hypnotisiert
(du
weißt,
es
ist
echt)
I
just
keep
on
moving
closer,
can't
sit
still
(I
can't
sit
still)
Ich
komme
einfach
immer
näher,
kann
nicht
stillsitzen
(ich
kann
nicht
stillsitzen)
Got
me
hooked,
now
I
can't
live
without
the
thrill
(ooh)
Hast
mich
süchtig
gemacht,
jetzt
kann
ich
nicht
ohne
den
Nervenkitzel
leben
(ooh)
Angel
or
devil
Engel
oder
Teufel
No,
I
don't
care,
I
don't
care
Nein,
es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
egal
I'll
give
you
whatever
Ich
gebe
dir
alles
Just
take
me
there,
take
me
there
Bring
mich
einfach
dorthin,
bring
mich
dorthin
Angel
or
devil
Engel
oder
Teufel
Not
playin'
fair,
playin'
fair
Spielst
nicht
fair,
spielst
nicht
fair
I
don't
need
a
reason
Ich
brauche
keinen
Grund
I
don't
need
a
reason,
I
don't
need
a
reason
Ich
brauche
keinen
Grund,
ich
brauche
keinen
Grund
I
don't
need
a
reason,
I
don't
need
a
reason
Ich
brauche
keinen
Grund,
ich
brauche
keinen
Grund
I
don't
need
a
reason,
I
don't
need
a
reason
Ich
brauche
keinen
Grund,
ich
brauche
keinen
Grund
I
don't
need
a
reason
(oh)
Ich
brauche
keinen
Grund
(oh)
I
don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Ich
brauche
keinen
Grund,
dir
meine
Liebe
zu
geben
It
ain't
a
secret,
you
know
you're
my
drug
Es
ist
kein
Geheimnis,
du
weißt,
du
bist
meine
Droge
Don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Brauche
keinen
Grund,
dir
meine
Liebe
zu
geben
And
I
can't
get
enough,
uh,
I
can't
get
enough
Und
ich
kann
nicht
genug
bekommen,
uh,
ich
kann
nicht
genug
bekommen
I
don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Ich
brauche
keinen
Grund,
dir
meine
Liebe
zu
geben
It
ain't
a
secret,
you
know
you're
my
drug
Es
ist
kein
Geheimnis,
du
weißt,
du
bist
meine
Droge
Don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Brauche
keinen
Grund,
dir
meine
Liebe
zu
geben
And
I
can't
get
enough,
uh,
I
can't
get
enough
Und
ich
kann
nicht
genug
bekommen,
uh,
ich
kann
nicht
genug
bekommen
And
I
can't
find
a
reason
good
enough
to
make
me
Und
ich
finde
keinen
Grund,
der
gut
genug
ist,
mich
dazu
zu
bringen
Give
it
up,
give
it
up,
oh
Es
aufzugeben,
es
aufzugeben,
oh
And
I
can't
find
a
reason
good
enough
to
make
me
Und
ich
finde
keinen
Grund,
der
gut
genug
ist,
mich
dazu
zu
bringen
Give
you
up,
give
you
up
Dich
aufzugeben,
dich
aufzugeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Lobban Bean, Chico De Reus, Barry Cohen, Aiden Isaac Frohlick Morgan, Adrienne Ben Haim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.