Paroles et traduction Chico Rose feat. Hadar Adora - Reason (feat. Hadar Adora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason (feat. Hadar Adora)
Причина (feat. Hadar Adora)
Oh,
I
know
you
got
some
secrets
you
can't
tell
Знаю,
у
тебя
есть
секреты,
о
которых
ты
молчишь,
Somethin'
'bout
you,
baby,
I'm
under
your
spell
Что-то
в
тебе
есть,
детка,
я
словно
под
чарами.
Captivate
me,
baby,
keep
me
for
yourself
Плени
меня,
детка,
оставь
себе,
And
it's
dangerous,
but
I
don't
want
no
help
Это
опасно,
но
мне
не
нужна
помощь.
Angel
or
devil
Ангел
ты
или
дьявол,
No,
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
все
равно.
I'll
give
you
whatever
Я
отдам
тебе
все,
Just
take
me
there,
take
me
there
Просто
забери
меня,
забери
меня
туда.
Angel
or
devil
Ангел
ты
или
дьявол,
Not
playin'
fair,
playin'
fair
Играешь
нечестно,
играешь
нечестно.
I
don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина,
I
don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Мне
не
нужна
причина,
чтобы
дарить
тебе
свою
любовь.
It
ain't
a
secret,
you
know
you're
my
drug
Это
не
секрет,
ты
– мой
наркотик.
Don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Не
нужна
причина,
чтобы
дарить
тебе
свою
любовь,
And
I
can't
get
enough,
uh,
I
can't
get
enough
И
мне
все
мало,
мне
все
мало.
And
I
can't
find
a
reason
good
enough
to
make
me
Я
не
могу
найти
достаточно
вескую
причину,
чтобы
Give
it
up,
give
it
up
Прекратить
это,
прекратить
это.
And
I
can't
find
a
reason
good
enough
to
make
me
И
я
не
могу
найти
достаточно
вескую
причину,
чтобы
Give
you
up,
give
you
up
Отказаться
от
тебя,
отказаться
от
тебя.
The
way
you
whisper
in
my
ear,
it
gives
me
chills
(you
give
me
chills)
То,
как
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
бросает
меня
в
дрожь
(бросает
меня
в
дрожь).
And
I
know
I'm
getting
hypnotized
for
real
(you
know
it's
for
real)
И
я
знаю,
что
ты
гипнотизируешь
меня
по-настоящему
(ты
знаешь,
что
по-настоящему).
I
just
keep
on
moving
closer,
can't
sit
still
(I
can't
sit
still)
Я
просто
продолжаю
приближаться,
не
могу
усидеть
на
месте
(не
могу
усидеть
на
месте).
Got
me
hooked,
now
I
can't
live
without
the
thrill
(ooh)
Ты
подсадил
меня
на
крючок,
и
теперь
я
не
могу
жить
без
этого
острых
ощущений
(ох).
Angel
or
devil
Ангел
ты
или
дьявол,
No,
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
все
равно.
I'll
give
you
whatever
Я
отдам
тебе
все,
Just
take
me
there,
take
me
there
Просто
забери
меня,
забери
меня
туда.
Angel
or
devil
Ангел
ты
или
дьявол,
Not
playin'
fair,
playin'
fair
Играешь
нечестно,
играешь
нечестно.
I
don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина,
I
don't
need
a
reason,
I
don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина,
мне
не
нужна
причина,
I
don't
need
a
reason,
I
don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина,
мне
не
нужна
причина,
I
don't
need
a
reason,
I
don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина,
мне
не
нужна
причина,
I
don't
need
a
reason
(oh)
Мне
не
нужна
причина
(ох).
I
don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Мне
не
нужна
причина,
чтобы
дарить
тебе
свою
любовь.
It
ain't
a
secret,
you
know
you're
my
drug
Это
не
секрет,
ты
– мой
наркотик.
Don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Не
нужна
причина,
чтобы
дарить
тебе
свою
любовь,
And
I
can't
get
enough,
uh,
I
can't
get
enough
И
мне
все
мало,
мне
все
мало.
I
don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Мне
не
нужна
причина,
чтобы
дарить
тебе
свою
любовь.
It
ain't
a
secret,
you
know
you're
my
drug
Это
не
секрет,
ты
– мой
наркотик.
Don't
need
a
reason
to
give
you
my
love
Не
нужна
причина,
чтобы
дарить
тебе
свою
любовь,
And
I
can't
get
enough,
uh,
I
can't
get
enough
И
мне
все
мало,
мне
все
мало.
And
I
can't
find
a
reason
good
enough
to
make
me
И
я
не
могу
найти
достаточно
вескую
причину,
чтобы
Give
it
up,
give
it
up,
oh
Прекратить
это,
прекратить
это,
ох.
And
I
can't
find
a
reason
good
enough
to
make
me
И
я
не
могу
найти
достаточно
вескую
причину,
чтобы
Give
you
up,
give
you
up
Отказаться
от
тебя,
отказаться
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Lobban Bean, Chico De Reus, Barry Cohen, Aiden Isaac Frohlick Morgan, Adrienne Ben Haim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.