Paroles et traduction Chico Teixeira - A Cara da Gente
A Cara da Gente
Лицо людей
Me
lembro
bem
do
seu
olhar
Я
хорошо
помню
твой
взгляд
Naquela
manha
que
eu
te
vi
Тем
утром,
когда
я
тебя
увидел
Podia
ser
em
qualquer
lugar
Это
могло
быть
где
угодно
Mas
estava
la
onde
eu
sei
Но
это
было
там,
где,
я
знаю
Tudo
vai
mudar
outro
lugar
eu
já
pensei
Всё
изменится,
другое
место,
я
уже
думал
об
этом
Num
rumo
na
vida
e
na
alma
da
gente
В
направлении
жизни
и
в
нашей
душе
Tudo
vai
outro
lugar
eu
já
nem
sei
se
vai
mudar
Всё
будет
в
другом
месте,
я
даже
не
знаю,
изменится
ли
это
É
a
vida
é
a
alma
é
o
mundo
da
gente
Это
жизнь,
это
душа,
это
наш
мир
Tudo
foi
bom
até
aqui
a
vida
que
passou
o
que
vivi
Всё
было
хорошо
до
сих
пор,
жизнь,
которая
прошла,
то,
чем
я
жил
Quando
eu
percebi
se
transformou
Когда
я
понял,
всё
преобразилось
Depois
do
temporal
tinha
mais,
mais
После
бури
было
больше,
больше
Tudo
vai
mudar
outro
lugar
eu
já
pensei
Всё
изменится,
другое
место,
я
уже
думал
об
этом
Rumo
na
vida
e
na
alma
da
gente
Направление
в
жизни
и
в
нашей
душе
Tudo
vai
outro
lugar
eu
já
nem
sei
se
vai
mudar
Всё
будет
в
другом
месте,
я
даже
не
знаю,
изменится
ли
É
a
vida
é
a
alma
é
o
mundo
da
gente
Это
жизнь,
это
душа,
это
наш
мир
Quando
você
ouvir
vai
se
lembrar
Когда
ты
услышишь,
то
вспомнишь
Daquela
manhã
que
eu
te
amei
То
утро,
когда
я
полюбил
тебя
E
o
que
vai
ser
quem
saberá
И
что
будет,
кто
знает
Futuras
gerações
vão
pensar
Будущие
поколения
будут
думать
Tudo
vai
voltar
eu
vou
mudar
você
também
Всё
вернётся,
я
изменюсь,
ты
тоже
É
a
vida
é
a
alma
é
o
rumo
da
gente
Это
жизнь,
это
душа,
это
направление
нас
Tudo
vai
outro
lugar
eu
já
nem
sei
se
já
vai
mudar
Всё
будет
в
другом
месте,
я
даже
не
знаю,
изменилось
ли
уже
É
a
vida
é
a
alma
é
a
cara
da
gente
Это
жизнь,
это
душа,
это
лицо
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Appolonio Teixeira D Oliveira, Rodrigo Hid
Album
Saturno
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.