Paroles et traduction Chico Teixeira - Cuitelinho (Ao Vivo)
Muito
boa
noite
gente
Очень
спокойной
ночи,
ребята
é
uma
alegria
estar
aqui
esta
noite
это
радость
быть
здесь
сегодня
вечером
Esse
é
o
projeto
raizes
sertanejas
Это
проект
"корни
бэккантри"
Que
promove
o
encontro
entre
gerações
Что
способствует
встрече
поколений
E
eu
selecionei
um
repertório
И
я
выбрал
репертуар
Assim
que
é,
que
me
comove
Так
что
это,
что
это
трогает
меня
E
que
por
coincidência
faz
parte
И
что
по
совпадению
является
частью
Da
história
da
música
brasileira
Из
истории
бразильской
музыки
Cheguei
na
beira
do
porto
Я
прибыл
на
край
гавани
Onde
as
ondas
se
espalham
Где
волны
распространяются
As
garça
dá
meia
volta
Цапля
делает
половину
оборота
E
senta
na
beira
da
praia
И
сидит
на
краю
пляжа,
E
o
cuitelinho
não
gosta
И
cuitelinho
не
любит
Que
o
botão
de
rosa
caia,
ai,
ai
Пусть
бутон
розы
упадет,
ой,
ой
Ai
quando
eu
vim
Ой,
когда
я
пришел
Da
minha
terra
С
моей
земли
Despedi
da
parentália
Я
уволил
родителей
Eu
entrei
no
Mato
Grosso
Я
вошел
в
Мату-Гросу
Dei
em
terras
paraguaias
Dei
в
парагвайских
землях
Lá
tinha
revolução
Там
была
революция
Enfrentei
fortes
batáia,
ai,
ai
Я
столкнулся
с
сильными
батайя,
ай,
ай
A
tua
saudade
corta
Твоя
тоска
режет
Como
aço
de
naváia
Как
навайская
сталь
O
coração
fica
aflito
Сердце
страдает
Bate
uma,
e
a
outra
faia
Бьет
одну,
а
другую
Бук
E
os
zóio
se
enche
d'água
И
Зой
наполняется
водой
Que
até
a
vista
se
atrapáia,
ai
ai
Что
даже
вид
будет
мешать,
ой,
ой
Eu
vou
pegar
seu
retratinho
Я
возьму
твое
маленькое
изображение
E
colocar
numa
medalha
И
положить
на
медаль
Com
seu
vestidinho
branco
С
ее
маленьким
белым
платьем
E
um
laço
de
cambraia
И
галстук
из
шамбре
Coloca-la
no
meu
peito
Положи
ее
на
мою
грудь,
Onde
o
coração
trabalha
ai
ai
Где
сердце
работает
ай
ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Wagner Tiso Veiga, Antonio Xando, Paulo Vanzolini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.