Chico Teixeira - Jardim da Fantasia (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Jardim da Fantasia (Ao Vivo)
Garten der Fantasie (Live)
Bem te vi, bem te vi
Ich sah dich, ich sah dich
Andar por um jardim em flor
In einem blühenden Garten wandeln
Chamando os bichos de amor
Die Tiere mit Liebesnamen rufen
Tua boca pingava mel
Von deinem Mund troff Honig
Bem te quis, bem te quis
Ich liebte dich, ich liebte dich
E ainda quero muito mais
Und ich will dich immer noch viel mehr
Maior que a imensidão da paz
Größer als die Unermesslichkeit des Friedens
E bem maior que o sol
Und viel größer als die Sonne
Onde estás?
Wo bist du?
Voei por este céu azul
Ich flog durch diesen blauen Himmel
Andei estradas do além
Ich ging Straßen des Jenseits
Onde estará meu bem?
Wo mag meine Liebste sein?
Onde estás?
Wo bist du?
Nas nuvens ou na insensatez
In den Wolken oder im Wahnsinn
Me beije mais uma vez
Küss mich nur noch einmal
Depois volte pra
Dann kehre dorthin zurück
Bem te vi, bem te vi
Ich sah dich, ich sah dich
Andar por um jardim em flor
In einem blühenden Garten wandeln
Chamando os bichos de amor
Die Tiere mit Liebesnamen rufen
Tua boca pingava mel
Von deinem Mund troff Honig
Bem te quis, bem te quis
Ich liebte dich, ich liebte dich
E ainda quero muito mais
Und ich will dich immer noch viel mehr
Maior que a imensidão da paz
Größer als die Unermesslichkeit des Friedens
E bem maior que o sol
Und viel größer als die Sonne





Writer(s): Paulinho Pedra Azul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.