Paroles et traduction Chico Teixeira - Mais que o viajante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais que o viajante
More Than a Traveler
O
tempo
é
muito
mais
Time
is
much
more
Quer
saber
aonde
vai
o
viajante
Do
you
want
to
know
where
the
traveler
is
going?
O
caminho
é
natural
The
path
is
natural
As
estrelas
vão
mostrar
The
stars
will
show
you
Não
tenha
pressa
Don't
be
in
a
hurry
Que
essa
é
a
vida,
nossa
viagem
This
is
life,
our
journey
Ao
som
bravio
do
balanço
do
mato
To
the
wild
sound
of
the
swaying
forest
Essa
é
a
vida,
nossa
viagem
This
is
life,
our
journey
Ao
som
bravio
do
balanço
do
mato
To
the
wild
sound
of
the
swaying
forest
Tente
não
olhar
pra
trás
Try
not
to
look
back
Pra
entender
aonde
vai
o
viajante
To
understand
where
the
traveler
is
going
Que
ao
sorrir
é
natural
Because
it's
natural
to
smile
Ser
feliz
é
muito
mais
To
be
happy
is
much
more
Que
uma
lembrança
Than
a
memory
Que
segue
a
vida
nessa
viagem
Which
follows
life
on
this
journey
Ao
som
bravio
do
balanço
do
mato
To
the
wild
sound
of
the
swaying
forest
Essa
é
a
vida,
nossa
viagem
This
is
life,
our
journey
Ao
som
bravio
do
balanço
do
mato
To
the
wild
sound
of
the
swaying
forest
Se
acaso
olhar
pra
trás
If
you
do
happen
to
look
back
E
não
se
lembrar
mais
And
can't
remember
anymore
Que
andou
distante
That
you
have
walked
far
Tente
então
saber
porque
Try
then
to
figure
out
why
Ora
o
tempo
é
muito
mais
que
o
viajante
Listen,
time
is
much
more
than
the
traveler
Que
segue
a
vida
nessa
viagem
Who
follows
life
on
this
journey
Ao
som
bravio
no
balanço
do
mato
To
the
wild
sound
of
the
swaying
forest
Que
essa
é
a
vida,
sou
viajante
This
is
life,
I
am
a
traveler
E
eu
vim
de
longe
para
estar
ao
seu
lado
And
I
came
from
afar
to
be
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.