Paroles et traduction Chico Teixeira - No Rancho Fundo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Rancho Fundo - Ao Vivo
At the Remote Ranch - Live
No
rancho
fundo
At
the
remote
ranch
Bem
pra
lá
do
fim
do
mundo
Far
beyond
the
end
of
the
world
Onde
a
dor
e
a
saudade
Where
pain
and
longing
Contam
coisas
da
cidade
Tell
tales
of
the
city
No
rancho
fundo
At
the
remote
ranch
De
olhar
triste
e
profundo
With
a
sad
and
profound
gaze
Um
moreno
canta
as
mágoas
A
dark-skinned
man
sings
of
his
sorrows
Tendo
os
olhos
rasos
d'água
With
tears
welling
up
in
his
eyes
Pobre
moreno
Poor
dark-skinned
man
Que
de
tarde
no
sereno
Who
waits
in
the
evening
dew
Espera
a
lua
no
terreiro
For
the
moon
in
the
yard
Tendo
o
cigarro
por
companheiro
With
a
cigarette
as
his
companion
Sem
um
aceno
Without
a
nod
Ele
pega
na
viola
He
takes
up
the
guitar
E
a
lua
por
esmola
And
the
moon,
as
though
begging
Vem
pro
quintal
desse
moreno
Comes
to
this
dark-skinned
man's
backyard
No
rancho
fundo
At
the
remote
ranch
Bem
pra
lá
do
fim
do
mundo
Far
beyond
the
end
of
the
world
Nunca
mais
houve
alegria
There
has
never
been
joy
again
Nem
de
noite
e
nem
de
dia
Not
by
night,
not
by
day
Já
não
contam
mais
segredos
No
longer
share
secrets
E
a
última
palmeira
And
the
last
palm
tree
Já
morreu
na
cordilheira
Has
died
in
the
mountains
E
os
passarinhos
And
the
little
birds
Hibernaram-se
nos
ninhos
Have
hibernated
in
their
nests
De
tão
triste
essa
tristeza
So
great
is
this
sadness
Cobre
de
trevas
a
natureza
That
it
casts
darkness
over
nature
Só
por
causa
do
moreno
Only
because
of
the
dark-skinned
man
Que
era
grande
e
hoje
é
pequeno
Who
was
once
great
and
is
now
small
Para
uma
casa
de
sapê
In
a
hut
made
of
grass
Os
passarinhos
The
little
birds
Hibernaram-se
nos
ninhos
Have
hibernated
in
their
nests
De
tão
triste
essa
tristeza
So
great
is
this
sadness
Cobre
de
trevas
a
natureza
That
it
casts
darkness
over
nature
Só
por
causa
do
moreno
Only
because
of
the
dark-skinned
man
Que
era
grande
e
hoje
é
pequeno
Who
was
once
great
and
is
now
small
Para
uma
casa
de
sapê
In
a
hut
made
of
grass
No
rancho
fundo
At
the
remote
ranch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamartine Babo, Ary Evangelista Barroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.