Paroles et traduction Chico Teixeira - No Rancho Fundo
No
rancho
fundo
На
ранчо
фон
Bem
pra
lá
do
fim
do
mundo
Далеко
от
конца
света
Onde
a
dor
e
a
saudade
Где
боль
и
тоска
Contam
coisas
da
cidade
Рассказывают
вещи
из
города
No
rancho
fundo
На
ранчо
фон
De
um
olhar
triste
e
profundo
От
печального
и
глубокого
взгляда,
Um
moreno
canta
as
mágoas
Брюнетка
поет
обиды
Tendo
os
olhos
rasos
d'água
Имея
глаза,
неглубокие
от
воды,
Pobre
moreno
Бедный
Морено
Que
de
tarde
no
sereno
Что
днем
в
безмятежном
Espera
a
lua
no
terreiro
Ждет
Луна
в
террейро
Tendo
um
cigarro
por
companheiro
Имея
одну
сигарету
на
друга
Ele
pega
na
viola
Он
берет
альт
E
a
lua
por
esmola
И
Луна
за
милостыню
Vem
pro
quintal
desse
moreno
Приходите
на
задний
двор
этого
брюнет
No
rancho
fundo
На
ранчо
фон
Bem
pra
lá
do
fim
do
mundo
Далеко
от
конца
света
Nunca
mais
houve
alegria
Больше
никогда
не
было
радости
Nem
de
noite,
nem
de
dia
Ни
ночью,
ни
днем
Já
não
contam
mais
segredos
Больше
никаких
секретов
не
рассказывают
E
a
última
palmeira
И
последняя
пальма
Já
morreu
na
cordilheira
Уже
умер
в
горном
хребте
Hibernaram-se
nos
ninhos
Зимовали
в
гнездах
De
tão
triste
esta
tristeza
От
такой
печали,
эта
печаль,
Cobre
de
trevas
a
natureza
Медь
от
тьмы
к
природе
Tudo
porque
Все
потому,
что
Só
por
causa
do
moreno
Только
из-за
брюнетки
Que
era
grande,
hoje
é
pequeno
Который
был
большим,
сегодня
он
маленький.
Pra
uma
casa
de
sapê
Для
соломенного
дома
Hibernaram-se
nos
ninhos
Зимовали
в
гнездах
De
tão
triste
esta
tristeza
От
такой
печали,
эта
печаль,
Cobre
de
trevas
a
natureza
Медь
от
тьмы
к
природе
Tudo
porque
Все
потому,
что
Só
por
causa
do
moreno
Только
из-за
брюнетки
Que
era
grande,
hoje
é
pequeno
Который
был
большим,
сегодня
он
маленький.
Pra
uma
casa
de
sapê
Для
соломенного
дома
De
sapê
No
rancho
fundo
Солома
на
ранчо
дно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamartine Babo, Ary Evangelista Barroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.