Paroles et traduction Chico Teixeira - Não Aprendi a Dizer Adeus - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Aprendi a Dizer Adeus - Ao Vivo
I Haven't Learned to Say Goodbye - Live
Não
aprendi
dizer
adeus
I
haven't
learned
to
say
goodbye
Não
sei
se
vou
me
acostumar
I
don't
know
if
I'll
get
used
to
it
Olhando
assim
nos
olhos
teus
Looking
into
your
eyes
Sei
que
vai
ficar
nos
meus
I
know
it
will
stay
in
mine
A
marca
desse
olhar
The
mark
of
that
look
Não
tenho
nada
pra
dizer
I
have
nothing
to
say
Só
o
silêncio
vai
falar
por
mim
Only
silence
will
speak
for
me
Eu
sei
guardar
a
minha
dor
I
know
how
to
keep
my
pain
E
apesar
de
tanto
amor
vai
ser
melhor
assim
And
despite
so
much
love
it
will
be
better
this
way
Não
aprendi
dizer
adeus
I
haven't
learned
to
say
goodbye
Mas
tenho
que
aceitar
But
I
have
to
accept
Que
amores
vem
e
vão,
são
aves
de
verão
That
loves
come
and
go,
they
are
birds
of
summer
Se
tens
que
me
deixar
If
you
have
to
leave
me
Que
seja
então
feliz
Then
be
happy
Não
aprendi
dizer
adeus
I
haven't
learned
to
say
goodbye
Mas
vejo
você
ir
But
I
see
you
go
Sem
lágrimas
no
olhar
Without
tears
in
my
eyes
Se
o
adeus
me
machucar
o
inverno
vai
passar
If
goodbye
hurts
me,
winter
will
pass
E
apaga
a
cicatriz
And
erase
the
scar
Não
tenho
nada
pra
dizer
I
have
nothing
to
say
Só
o
silêncio
vai
falar
por
mim
Only
silence
will
speak
for
me
Eu
sei
guardar
a
minha
dor
I
know
how
to
keep
my
pain
E
apesar
de
tanto
amor
vai
ser
melhor
assim
And
despite
so
much
love
it
will
be
better
this
way
Não
aprendi
dizer
adeus
I
haven't
learned
to
say
goodbye
Mas
tenho
que
aceitar
But
I
have
to
accept
Que
amores
vem
e
vão
são
aves
de
verão
That
loves
come
and
go
are
birds
of
summer
Se
tens
que
me
deixar
If
you
have
to
leave
me
Que
seja
então
feliz
Then
be
happy
Não
aprendi
dizer
adeus
I
haven't
learned
to
say
goodbye
Mas
deixo
você
ir
But
I'll
let
you
go
Sem
lágrimas
no
olhar
Without
tears
in
my
eyes
Se
o
adeus
me
machucar
o
inverno
vai
passar
If
goodbye
hurts
me,
winter
will
pass
E
apaga
a
cicatriz
And
erase
the
scar
Não
aprendi
dizer
adeus
I
haven't
learned
to
say
goodbye
Mas
tenho
que
aceitar
But
I
have
to
accept
Que
amores
vem
e
vão,
são
aves
de
verão
That
loves
come
and
go,
they
are
birds
of
summer
Se
tens
que
me
deixar
If
you
have
to
leave
me
Que
seja
então
feliz
Then
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.