Chico Teixeira - Sonhos de aço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Teixeira - Sonhos de aço




Sonhos de aço
Dreams of steel
Avistei uma luz nos olhos teus
I saw a light in your eyes
Que o vento não vai apagar
That the wind will not blow out
Memórias que o tempo deixou
Memories that time left
Mesmo se você dormir
Even if you sleep
Seus sonhos irão te levar
Your dreams will take you away
Vai brilhar
It will shine
Pouco sei deste lugar
I know little of this place
Desejos querendo encontrar
Desires wanting to find
Futuro escondido no espaço
Future hidden in space
E uma voz que grita no porto diz
And a voice shouting in the harbor says
Que o vento é bom
That the wind is good
Esta no ar, para levar seus sonhos com asas de aço
It's in the air, to carry your dreams with steel wings
Olha o trem
Look at the train
Sempre vai levar alguém
It will always take someone
Muito além
Far beyond
Rompendo fronteiras rasgando destinos
Breaking borders tearing destinations
Quando você despertar
When you wake up
Seus sonhos parados no ar
Your dreams are stopped in the air
Vão vingar
Will avenge
Nada sei deste lugar
I know nothing of this place
Meus olhos irão me levar
My eyes will take me away
E o futuro reserva mil medos
And the future holds a thousand fears
Mas voz que grita em meu peito diz
But the voice that cries in my chest says
Que o medo é bom que o medo é mal
That fear is good that fear is evil
Na terra no mar seus sonhos
On land in the sea your dreams
São sonhos de aço
Are dreams of steel
Pense então que o seu pensar
Think then that your thinking
Ir além
Go beyond
Desses caminhos sem Porteiras
Of these paths without gates
E quando enfim aportar
And when you finally arrive
Seus sonhos um novo lugar
Your dreams a new place
Vai brilhar, vai brilhar, vai brilhar
Will shine, will shine, will shine





Writer(s): Francisco Appolonio Teixeira D Oliveira, Gabriel Sater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.