Chico Teixeira - Três Nascentes - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Teixeira - Três Nascentes - Ao Vivo




Três Nascentes - Ao Vivo
Three Springs - Live
Tenho o sol que nasce
I have the sun that rises
Por detrás do morro
From behind the hill
bom dia ao galo
Says good morning to the rooster
Primeiro a despertar
The first to wake up
O sol aquece o pasto
The sun warms the pasture
O sereno corta
The dew cuts
Abro a minha porta
I open my door
E vou trabalhar
And I'm going to work
Tenho uma nascente
I have a spring
Que vem da serra
That comes from the mountains
Toca meu moinho
It touches my mill
Toca meu monjolo
It touches my millstone
Enche a lagoa
Fill the pond
Pra molhar a horta
To water the vegetable garden
Sento em minha porta
I sit at my door
E vejo florescer
And watch it bloom
Tenho a lua branca
I have the white moon
Que nasce com as estrelas
That rises with the stars
Ilumina a mata
Illuminates the forest
Borda todo o céu
Borders the entire sky
Nasce o som da viola
The sound of the viola is born
Tudo me conforta
Everything comforts me
Fecho a minha porta
I close my door
E sonho com você
And I dream of you





Writer(s): Joao Baptista Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.