Chico Teixeira - Três Nascentes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico Teixeira - Três Nascentes




Três Nascentes
Три родника
Tenho o sol que nasce por detrás do morro
У меня есть солнце, встающее из-за холма,
bom dia ao galo, primeiro a despertar
Оно желает доброго утра петуху, первому пробудившемуся.
O sol aquece o pasto, o sereno corta
Солнце согревает пастбище, роса испаряется,
Abro a minha porta e vou trabalhar
Я открываю свою дверь и иду работать.
Tenho uma nascente que vem da serra
У меня есть родник, что бьет там, в горах,
Toca meu moinho, toca meu monjolo
Он вращает мою мельницу, вращает мой жернов,
Enche a lagoa pra molhar a horta
Наполняет пруд, чтобы полить огород,
Sento em minha porta, e vejo florescer
Я сажусь у дверей и смотрю, как все цветет.
Tenho a lua branca que nasce com as estrelas
У меня есть белая луна, что рождается вместе со звездами,
Ilumina a mata, borda todo o céu
Она освещает лес, окаймляет весь небосвод.
Nasce o som da viola, tudo me conforta
Рождается звук гитары, все меня успокаивает,
Fecho a minha porta e sonho com você
Я закрываю свою дверь и вижу сны о тебе.





Writer(s): Joao Baptista Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.